津鴻一瞥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
湖四海。比如兄弟我和未羊大哥(林康)就出生在華夏本土。而你們當中有的是土生土長的美國公民,有的是南美的移民,有的是南洋的華僑……”
“可是我們有一個共同的名字,賽里斯人!”
“兄弟我來給你們解釋一下什麼是賽里斯。公元前四世紀,希臘人克泰夏斯(ctesias)就把我們的祖先稱為seres。這個詞來自希臘語sere即絲綢。所以我們中國就是希臘人口中的絲之國。”
“當時的歐羅巴文明種族是怎麼描述我們的呢?”
“他們說我們定居在‘北風之外’,不受寒風所苦。因為我們是被太陽神阿波羅寵愛的民族。”
“公元前五世紀,歐洲最早的歷史學家希羅多德在他那本《歷史》裡面寫道,東方文化是一切文化和一切智慧的搖籃。”
“公元一世紀的古羅馬地理學家龐蓬尼…麥拉稱讚我們是‘世界上最公正的民族,他們把貨物放在曠野中,購貨的人,在賣主不在時來取貨,這種經營方式是很著名的。’。”
“公元四世紀的希臘史學家馬爾塞林寫下了那個時候歐洲人的認知,賽里斯人完全不懂得進行戰爭和使用武器。賽里斯人最喜歡安靜地修身養性,所以他們是最容易和睦相處的鄰居。”
“你們應該知道後來威尼斯出了還有個騙子,根據道聽途說寫了一本《馬可波羅遊記》。雖然我們知道這是假的……好吧,即使他說的是真的,元朝也比上宋明兩朝。不過身處中世紀晚期的歐洲人卻對他描寫的那個‘光明之城’神魂顛倒。因為賽里斯是寬容異教的國家,經濟繁榮的國家,軍事強大的國家。”
“地理大發現時期,耶穌會的那些傳教士們賽里斯的著作介紹到了歐洲。十六世紀,西班牙歷史學家胡安…岡薩雷斯…門多薩受教皇之命,在傳教士們描述的基礎上寫的《中華大帝國史》成為歐洲暢銷書。這本書把中華帝國塑造為一種新的、完美的優越帝國形象,隱喻著一種帝國秩序。其中重點描述了帝國的統一與和平,合法制度和社會公正,科技發達和文明先進。於是賽里斯就成了歐洲知識分子的‘理想國’……”
“伏爾泰為乾隆寫過讚美詩,也歌頌過雍正是最寬容的皇帝皇帝。”
“萊布尼茨認為孔子超越了歐洲人所知道的幾乎全部希臘哲學家。”
“歐洲哲學家們把賽里斯文明當作刺向了保守教會的武器,可以說,沒有我們賽里斯就沒有歐羅巴的啟蒙運動!”
我們袁大師的演講水平也不必多說了,如今靠著系統的魅力加成,他和“節制殿下”就在伯仲之間。
而且他說的又是賽里斯人的光榮史,讓十二位聽眾都有了與有榮焉的感覺,臉上都煥發出了榮耀的神采。
“然而後來啟蒙的歐洲人來到了他們的‘理想國’……”
隨著袁燕倏一聲重重的嘆息,十二生肖也都皺起了眉頭。
沉默了許久之後,袁大師悠悠地說道:“同志們,你們都是在西方生活過的賽里斯人,自然知道他們是怎麼看我們的。”
“野蠻的辮子奴!”
“愚昧的鴉片佬!”
“卑劣的眯眯眼!”
隨著他說出這些不堪與聞卻又真實存在的稱呼,“同志們”的臉色越來越陰沉。
“同志們,不瞞你們說,兄弟我來到美國之後感到相當的挫折。因此一開始真的有點自暴自棄。那個時候我都無心學業,只想用酒精、麻將和女人來麻醉自己。”
“後來有一天我出了意外差點死掉,這次經歷讓我終於振作了起來。兄弟我想要做一些事情,讓那些白皮改變對我們賽里斯人的看法。結果……”
他兩手一攤,苦笑著說道:“結果他們改變了對我的看法。所以幾乎每一個認識我的白皮都和我說過,袁先生,你太因吹斯聽了,真的不像是一箇中國人!”
“是啊。我們畢竟有四萬萬人,出個把像我這樣因吹斯聽的‘異類’也算是正常。”
“可是,我知道我不是異類,像我這樣的賽里斯人有很多很多很多。只不過他們沒有機會在白皮面前表現出他們的因吹斯聽罷了。”
“所以……”
我們的袁大師再次環視眾人,口中鏗鏘有力地說道:“兄弟我給同志們提供一個機會,讓白皮知道我們賽里斯人到底有多因吹斯聽。”
“讓他們知道一旦我們賽里斯人因吹斯聽起來,那這個世界就會多麼的因吹斯聽。”
“同志們,這個機會就是‘太歲行動’!”