第31部分 (第2/4頁)
愛之冰點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
幫助你的家族重新振作?】
【為什麼不呢?】
【因為我輕視所有你父親代表的東西,所以那個讓我幫助他的主意使我起雞皮疙瘩。】
【你到底為什麼如此恨他?】
【除了他基本每兩年就試圖謀殺我一次這個事實之外?】
Draco點了點頭,有意的無視了Potter諷刺的語氣。
【我恨他信仰的東西。】
【我信仰同樣的東西。你恨我嗎?】
Potter轉過頭去盯著Gryffindor隊,凝視著他們的訓練,【你知道我不恨你。】他僵硬的說。
【為什麼不?】
【你不是你的父親,Malfoy。】(桑:此句乃最終定論。)
【我相信基本上所有他相信的東西。你知道這點。】
【我只是 – 我發現很難相信這點。我的意思是,你怎麼能?】
【因為他是對的。】
【那好吧,解釋給我聽。除了蓄意傷害和折磨麻瓜,他還看上了 – 你還看上了V – 他什麼?】
【他是一個強大的領導者,Potter。而且他在很多事上很有道理。】
【為了無謂的理由殺人是很有道理的,是嗎?】
【這是戰爭。戰爭就會有犧牲。】
【一場有關什麼的戰爭?Voldemort的自尊?】
【這無關他的自尊,這是有關巫師世界的生存的戰爭。】
【哦,不要告訴我 … 】Potter再次明顯努力的使他自己停下了,清了清嗓子,【好吧。很好。你能解釋一下那個蠢 – 呃,你是什麼意思嗎?】
【這有關我們想成為什麼樣的人。我們是巫師,而這點應該是有特別的意義的。不僅僅是來點小魔術娛樂麻瓜或者逃避惡心的體力勞動。魔法應該是強大的,而使用它的人們應該是堅強有力的。這意味著我們不能讓我們自己被外來者汙染了,被那些沖淡我們的血統和我們的天賦的人,被那些毀壞我們的傳統和我們生活方式的人。】
【像Hermione一樣的人是嗎?她什麼時候破壞過任何傳統了?】
【這無關個體,Potter!】他說,充滿挫敗感,【Granger也許是一個非常有天賦的女巫 – 你不需要因為我能夠大聲承認這點,就好像我長出了一個新腦袋一樣的看著我 – 但是她那類人不屬於我們的世界。他們不理解我們的風俗,或者作為一個巫師或女巫意味著什麼。Granger可以一直學習到她所有的大門牙都掉光了,她還是不會理解一些最年輕的巫師小孩本能上就明白的東西。而像Weasley一家人那樣的,擁抱她並且試圖理解麻瓜們 … 】他停下來搖了搖頭,【他們認為他們正在建立通往麻瓜世界的橋樑,但是他們怎麼能?】
【你什麼意思?】
【他們看到的是怎樣的未來?一個麻瓜們和巫師們牽著手圍著萬聖節的篝火邊唱邊跳的世界?那太瘋狂了,同時,那是危險的。如果我們的世界現在被曝光了,他們會想殺了我們的。他們以前就這麼嘗試過。我們需要保持自身的純潔和強大,為了保護我們自己。我們需要我們的魔法足夠強大到足以保護我們自己。】他頓了一下,【沒有任何針對Granger個人的事。說的是她那類人。他們沒有理智而且充滿暴力,而且他們不能被信任。】
【你剛剛就描述了Voldemort,你知道的,不是嗎?】
【我真的希望你不要說他的名字。】
【我會說他的名字只要我他媽的願意。】
【很好。很抱歉我提起這些。】他從Potter身邊走開,他們在不舒服的沉默中站著,看著Weasley嘗試在那些追球手和打球手們之間達成一項十分有聲有色的協議。
Draco嘆了口氣。那麼這就是試圖表現誠實和開放的後果。Gryffindor們真的是傻瓜,如果他們認為沉默和秘密能夠打敗這類事的話。
但是,Potter推起了他的眼鏡,揉著他的眼睛,Draco感到一陣疲倦的歉意傳來,【也許我們應該一小步一小步的來,只要我們能伴隨著這些活下去。】Potter猶猶豫豫的說,將一隻手放在Draco的胳膊上。
他僵硬的點了點頭,Potter靠了過來,【看著,我很抱歉。你是 – 我逼著你講這些,然後當你真的說了的時候,我卻對你吼了。我很抱歉。】