世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
而是一看到我們扔出小球就突然停下。有一兩次,我假裝要丟擲小球,試圖欺騙它們,但是它們很快看穿了我的花招,只是在我真的扔出小球的時候才向後退去。
“它們會不停地衝過來,直到我們用光小球!”我衝哈克特吼叫著說。
“看來是這麼一回事兒!”哈克特也叫了起來,“你在記著你扔出的個數嗎?”
“我想有七八個了。”
“我也是。”哈克特說,“那就是說我們大概只剩下一半的小球了。足夠我們跑到……湖邊的——但是回去就沒了!”
“要是我們想回去,現在就得回去。”我說。
叫我吃驚的是,沒等哈克特回答,斯位元先開口了。“不行!”他大叫道,臉上光彩煥發,“我們已經很近了,不能回去!”
“斯位元似乎進入冒險狀態了。”我大笑著說。
“是他逮機會……展示他骨氣的時候了!”哈克特嗤之以鼻地回答。
我們匆匆跑向湖邊。幾分鐘後,我們來到湖邊,但又用掉了兩個小球。兩條雌火龍見我們在湖邊停了下來,隨即飛開了。它們在我們高高的頭頂上,跟它們的孩子一起盤旋著,懷疑地監視著我們。
斯位元第一個把目光投向了這亡靈之湖的水面上,哈克特和我還得留心著天空中的火龍。過了片刻,斯位元跪了下來,輕柔地呻吟道:“太美了!我都夢見過,比夢中見到的還多!”
我扭頭想看看他在嘮叨什麼,一眼看見了那渾濁的藍色湖水,湖水中游動著成百上千條閃閃發光的人影,蒼白的臉蒼白的身體,邊緣模糊不清。有些人影在正在一鼓一癟地動著,跟那些噗地鼓起肚子然後又恢復到正常大小的魚差不多。另外一些人影被擠成了一點點大的小圓球,或者四肢伸得很長,長的幾乎讓人難以相信。所有的人影都在水中緩慢而哀傷地轉動著圈子,一副無精打采的樣子,對周圍的一切渾然不覺,唯一可以表明他們還沒有完全失去生命的是他們那眨動的眼睛或伸屈的手指。有幾個人影會不時地浮出水面,但是一個也沒有浮到水面上。我立刻想到,他們是掙脫不出水面的。
“死人的靈魂。”哈克特低聲說。我們倆早已都轉過身了,忘記了火龍,一時竟被這湖中的奇觀迷住了。
大多數人影在遊動的時候都慢慢扭動著身體,所以他們的臉時隱時現。每一張臉都是一副孤獨而悲哀的圖畫。這是一個苦難之湖。但不是痛苦——似乎沒有人覺得痛苦——只有悲傷。我細細地看著那一張張臉,心裡充滿一種憐憫之情,這時我突然發現了一張我認識的臉。“哈龍·歐恩的黑血啊!”我一邊大叫一邊不由自主地往後退了一步。
“看見什麼了?”哈克特厲聲問——他以為我發現了那個曾經是他的人。
“莫勞!”我的聲音輕得好像只是哈了一口氣。我曾經遇到的第一個吸血魔。他曾一度備受瘋狂的折磨,難以自制,在暮先生的家鄉濫殺無辜。我們一路追蹤,最終暮先生將他殺了。這個吸血魔現在的樣子看上去跟他死的時候一模一樣,只有那紫色的面板因為湖水的浸泡,再加上此刻他正在深水裡遊動,看上去不再有昔日的光澤。
我看著莫勞,他正在下沉,慢慢地淡出了我的視線,消失在更深的湖水中。我徒然感到腦後生出一股寒意,順著我的脊樑直衝而下。我萬萬沒有想到我還會再次面對莫勞的這張臉。它攪起了我許多痛苦的回憶。我沉浸在我的思緒中,回到了過去,想起了多年前的一個個夜晚,琢磨著此時此地我還會看見其他哪些人的靈魂。不會見到暮先生的——夏娃娜曾經對我說過,暮先生的靈魂已經進了天堂。但是被我殺死的第一個吸血魔呢?蓋伏納·波爾呢?埃娜·塞爾斯呢?科——
“好美呀!”斯位元的低聲讚歎打斷了我的思緒。他抬起頭看著我,他的眼睛被激動的淚水溼潤了。“那個穿著黃|色長筒橡皮鞋套的小人跟我說過會是這樣的,但是直到現在我才相信了。我所有的夢都會成為現實的。”他說,“現在我才知道他沒有撒謊。”
“別隻顧想著你的夢啊!”我厲聲說,想起我們仍然身處險境。我沒再多想莫勞的事兒,急忙轉身,兩隻眼睛緊盯著火龍。“撈吧,快,這樣我們才能離開這兒!”
“我當然會撈的。”斯位元格格地笑著說,“但是如果你認為我會放棄沉在這一池塘的財寶,那你就比那些庫拉施卡人還瘋狂得厲害!”
“你是什麼意思?”哈克特問,但是斯位元沒有立刻回答,而是不慌不忙、小心翼翼地解開漁網,把它撒到亡靈之湖平靜的湖水中。