世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
然後,沒等科達來得及回答,湍急的水流就猛然湧來,以迅雷不及掩耳之勢把我沖走了。我離開了科達的視野,進入了那洶湧的激流、那暗黑的深淵,還有大山那飢餓的腹腔……
卷五 死亡測試
吸血俠達倫·山傳奇(II)
卷六 吸血鬼王子
'英'達倫·山 著
馬愛新 譯
獻 給
馬莎和比爾——餵養了一個飢餓的半吸血鬼的人
訂幾盤血淋淋的肥腸給:
“殺人狂”凱瑟琳·泰克
“刺擊手”斯特拉·帕斯金斯
能力非凡的編輯:
吉利·羅素和左伊·克拉克
密探:
克里斯托弗·利特爾
引子
不要輕易信任別人。連親密的朋友也可能背叛你。我有過痛苦的教訓。
我叫達倫·山,是個半吸血鬼。我小時候被換了血,跟著怪物馬戲團周遊世界八年。怪物馬戲團的演員都有神奇本領。後來我的老師——拉登·暮說要帶我去見吸血鬼王子。
每隔十二年,大多數王子和吸血鬼將軍都要聚集在遙遠的吸血鬼聖堡,召開吸血鬼議會。我跟暮先生、哈克特·馬爾茲(一位神通廣大的小先生從死人堆裡帶回來的小人)、蓋伏納·波爾(一位將軍)和四隻狼(包括一隻被我稱為黑毛的公狼和一隻被我喚做魯迪的狼崽)一起前往吸血鬼聖堡。經過漫長而艱苦的跋涉,我終於見到了王子們。他們說我必須證明自己有資格加入吸血鬼族,要我參加一系列嚴格的考核,稱為入會測試。我如果透過了五項測試,就能成為他們的一員;如果失敗了,就要被處死。
我透過了前三項測試,但第四項很不幸——我撞上了一頭野豬,要不是哈克特跳進坑中殺死了野豬,我就沒命了。問題是,他的干預違反了測試規則。當吸血鬼們辯論我的命運時,有一位溜進我的小房間,帶我逃了出去。
他是一個金頭髮、藍眼睛、身材修長、溫文爾雅、絕頂聰明的吸血鬼,叫做科達·斯邁爾特。他很快就將成為王子。我認定他是我的朋友。
我們逃跑的時候,蓋伏納追了上來,想說服我對王子們的判決。科達勸他讓我走。可是,正當我們要接近自由時,我們卻通到了藏在山洞裡的一群吸血魔——這些紫面板的傢伙是吸血鬼的對頭,他們吸血時會把人殺死。
()
就在這時,科達露出了真面目。他殺死了蓋伏納,我意識到他和吸血魔是一夥的。他想活捉我,但我逃跑了,掉進了一條山溪。科達本來可以救我,但我沒有理睬他伸出的手,而是把自己交給了湍急的流水,它迅速地把我捲入地下,衝進了大山的腹腔,我必死無疑……
第一章
黑暗——寒冷——奔騰的流水——像一千頭獅子在怒吼——不停地打旋——撞到岩石上——用手臂擋著臉——蜷縮雙腿把自己變小一點,減少成為靶子的機會。
衝到一堆樹根上——抓了一把——很滑——潮溼的樹根像死人手指一樣抓著我——水面和通道頂之間有了一點空隙——我趕快喘氣——水流又湧過來——試圖抵抗它——樹根在我手中斷裂——被捲走了。
在水中翻滾著——頭重重地磕在石頭上——眼冒金星——幾乎昏死過去——掙扎著使頭朝上——吐出嘴裡的水,但更多的水湧了進來——感覺我在吞下半條山溪。
水流把我推向一面牆——鋒利的岩石深深割進我的大腿和臀部——冰冷的溪水麻木了痛覺——止住了血流——突然墜落——跌入一個深潭——下沉,下沉,下沉——被下衝的水流壓迫著——恐慌——上不去——要淹死了——如果不能趕快擺脫,我就……
我的腳蹬到一堵石壁上,把我推向前方——慢慢漂起,離開深潭——這裡水流比較平緩——水面和通道頂之間空隙很大——可以浮上去呼吸——空氣冰涼,刺痛了我的肺,但我感激地吞吸著。
山溪寬闊起來,聽聲音像是進入了一個大巖洞。那邊水聲轟鳴:肯定又是瀑布一樣的水流。我提前讓自己側過身來,我需要休息一下,讓我的肺裡充滿空氣。黑暗中,我在一堵石壁附近踩水時,什麼東西搔到了我的頭皮,感覺像樹枝。我伸手去抓,想穩住自己,卻發現那不是樹枝——而是骨頭!
我精疲力竭,已經不覺得害怕,我抓住骨頭,彷彿它們是救生圈一樣。
我深深地呼吸,用手摸索著那些骨頭,它們連著手腕、手臂、身體和腦袋:一