世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這個計劃比較謹慎——他是老派人物,更喜歡正面衝突——但是吸血魔王跟我一樣,都喜歡戲劇性效果。”
“你們的這個魔王,”暮先生問,“他長什麼樣?”
斯蒂夫笑了,衝吸血鬼擺了一下手指。“好啦,好啦,拉登,你並不是真的希望我描述他的模樣,對吧?他一直很小心,不暴露自己的臉,即使是對他的許多追隨者。”
“我們可以給你上刑讓你說出來。”我忿忿地說。
“我表示懷疑,”斯蒂夫得意地笑著,“我是個半吸血魔。無論你說什麼我都相信。我寧願你們殺了我,也不會背叛我們的部族。”他聳聳肩,甩掉從我們見面時就穿在身上的厚夾克。濃烈的化學品氣味從他周身散發出來。
“他不再哆嗦了。”哈克特忽然說。斯蒂夫曾經告訴我們他得了感冒,所以他需要穿很多衣服,還得抹藥劑才能保護自己。
“當然不哆嗦了,”斯蒂夫說,“那都是做給你們看的。”
“你像魔鬼一樣狡猾。”暮先生嘟噥說,“你聲稱容易患感冒,所以你戴上手套隱藏了手指尖上的傷疤,還用叫人噁心的藥劑掩蓋了你身上那種吸血魔的熏天臭氣。”
“氣味是個難題,”斯蒂夫笑道,“我知道你們敏感的鼻子會嗅出我的血味,所以我必須分散你們的注意力。”他拉長了臉。“可這不容易啊。我的嗅覺也同樣十分發達,所以這種燻鼻的氣味讓我的鼻竇著實受苦了。頭疼得很厲害。”
“我的心都為你流血了。”我挖苦地壓低聲音說,斯蒂夫高興地大笑起來。即便他已經成了我們的俘虜,他還是很開心。他的眼睛裡閃爍著邪惡的光。
“要是R.V.拒絕用黛比和你交換,你就笑不出來了。”我告訴他。
“確實是這樣,”他承認道,“可我活著就是要看你和這位陰森森的姓暮的傢伙難受。如果R.V.把你親愛的女教師朋友剁成碎肉,而你為此痛不欲生的話,我死也死得很愉快。”
我搖搖頭,覺得不寒而慄。“你怎麼變得如此病態?”我問,“我們曾經是朋友,就像親兄弟一樣。你那時並不邪惡。到底發生了什麼事情?”
斯蒂夫的臉陰沉了下來。“我被人出賣了。”他小聲地說。
“不是這樣的,”我回答,“我救�