世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一眼埃弗拉。“不會太久的,”我說,“我天亮前回來,跟你一起回馬戲團,好嗎?”
他沒有回答,甚至都不願看我一眼。
我嘆息一聲,轉過身來,向洞外走去。莫勞在我身後跳跳躥躥,指引我在管道中穿行,哼著噁心的小調,告訴我他的魔爪得到黛比時會怎麼做。
第二十四章
我們在管道中快速穿行。莫勞用指甲撓牆,留下標記。他不想這麼做,但我告訴他,如果他不這樣幹,交易就取消。這樣在回來時,我只要跟著標記走就行了。這可比試圖記住這些彎彎繞繞容易多了。
在匍匐前進或向上爬行時,莫勞得扛著我。我討厭跟他捱得這麼近——他的呼吸浸滿了鮮血的氣味——但也只好忍受。他始終不肯鬆開我手上的繩子。
我們從廣場附近的一個下水道口爬了出來。莫勞剛把我扛出來,便有一輛汽車駛過,他猛地把我摁倒在地。
“小心,”他耳語說,“自從警察發現屍體後,就像蒼蠅一樣在城市裡亂轉,真煩人。以後藏屍體得加倍小心。”
他站起身,撣掉自己白袍上的土,但根本沒管我。他惱怒地嘟囔道:“回去又得做件新衣服,真麻煩,又不能去同一個裁縫那兒,嗯。”
“為什麼?”我問道。
他揚起眉毛看著我。“你會很快忘了這張臉嗎?”他指著自己紫色的面板和血紅的五官問道。“沒有人會忘記,所以我只能在裁縫做好衣服後把他們殺了。如果有合適的,我就從商店裡偷,但我的身材可不一般。”他咯咯笑著,拍著自己的大肚子。
“好,”他說,“帶路。走後街,這樣不太會被發現。”
街上幾乎沒人——這是聖誕前夜的深夜,雪融化了,道路很滑,行走困難——我們一個人也沒碰到。我們在雪泥中跋涉,只要有車駛過,莫勞就把我推倒在地。我煩透了——倒下時,我不能用手撐,臉部損失慘重——但對我的抱怨只是哈哈一笑。
“讓你堅強點,不好嗎?”他說,“鍛鍊一下肌肉。”
我們終於來到黛比家門前。莫勞在黑乎乎的後門口停住,緊張地四處張望著。周圍的房子都漆黑一片,但他還是猶豫不決。有那麼一會兒,我都以為他要毀約了。
“害怕了?”我輕聲問。
“小莫勞什麼也不怕!”他馬上反駁說。
“那你還在等什麼?”
()
“你好像很熱切地要帶我去見你的女朋友嘛。”他懷疑地說。在繩索的捆綁下,我最大幅度地聳了聳肩。“等的時間越長,我心裡就越不好受。”我說,“我知道我要幹什麼。我並不喜歡,之後也一定會內疚,但現在我只想快點了結,這樣我就能去救埃弗拉,然後找一個暖和的地方,躺下來歇歇。我的腳就像兩塊冰。”
“可憐的半吸血鬼娃娃,”莫勞咯咯輕笑,用尖利的指甲在後門玻璃上劃出個圓洞,然後伸手進去,開啟門,把我推了進去。
他凝神聽了聽屋內的動靜。
“有幾個人住在這兒?”他問。
“三個,”我說,“黛比和她父母。”
“沒有兄弟姐妹?”我搖搖頭。
“也沒有房客?”
“只有他們三個。”我重複了一遍。
“喝完女孩的血,可以順便嚐嚐她父母的。”他嘟囔說。
“這不是交易的一部分。”我嘶聲說。
“那又怎麼樣?我從來沒說過不殺他們。喝完女孩的血,我可能還餓。或者我可以以後再來,把他們一個一個殺了,那樣人們會以為他們家遭了詛咒。”他咯咯地笑起來。
“你真令人噁心。”我低聲吼道。
“你這麼說是因為你喜歡我。”他輕輕笑著。“繼續走,”他回到正題,厲聲說,“上樓,先去她父母的房間,我要確認他們睡著了。”
“他們當然睡著了,”我說,“現在是半夜。如果他們醒著,你一定會聽見動靜的。”
“我可不想他們妨礙我幹事。”他說。
“聽著,”我嘆口氣,“如果你想查查傑西和唐娜睡著沒有,可以,我帶你去,但你只是在浪費時間。儘快去把事情幹完不好嗎?”
吸血魔想了想。“好吧,”他說,“但如果他們突然出現,小莫勞就會殺了他們。是的,殺了他們,這都是你的錯。”
“很公平。”我說,然後向樓上走去。
這是一段漫長艱難的路程。綁著繩子,我不能跟平日一樣快速移動。每當