不是就是提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
走伸出的蟒蛇則更加劇了毛骨悚然的氛圍。
“黑魔法標記!”不知是誰的一聲顫微尖銳的腔調發出,剛才還在震攝中的人們彷彿立馬清醒了過來,四處奔走逃跑,原本熱鬧非凡的場地此刻嘈雜而驚亂。四周有幼童的哭鬧聲、女人的尖叫聲,夾著各種緊張、焦慮、惶恐和畏懼的吶喊與四竄的腳步。
“伏地魔……”看臺上的哈利·波特眼中是難以掩蓋的不可置信,而猛然起身顯得有些僵硬的身軀下,那死死緊握到發白幾乎在掌心掐出鮮血的拳頭暴露了其此刻心境是怎樣的跌宕起伏。
於此同時,幾十個巫師從天而降,他們穿著黑袍銀製面具掩住了面容,雖然如此,眾人心中早已知曉其身份——食死徒。
作者有話要說: DIRICAWL(球遁鳥)
魔法部分類級別:★★
球遁鳥原產模里西斯,是一種身體肥胖,全身絨毛,不會飛行的鳥。它以逃避危險的不凡手段而著稱。它不費吹灰之力就能消失的無影無蹤,從另外一個地方冒出來。
有趣的是,麻瓜們曾經完全清楚球遁鳥的存在,可他們給它取名叫“渡渡鳥”。麻瓜們因為不瞭解球遁鳥有能夠自由消失的本領,就認為他們已經把這種鳥獵盡滅絕。這一點似乎已經提高了麻瓜們的環保意識,使他們意識到了不加節制地濫捕濫殺與他們朝夕相處的動物所帶來的危險。國際巫師聯合會認為,不讓麻瓜們知道球遁鳥依然存在沒有什麼不妥。
☆、Destiny
★命運☆
Die Luft um mich her war klirrend kalt; (周圍的空氣冰冷刺骨)
das Licht; es führte mich tief in den Wald。 (這光芒引我到林子深處)
Meinen Weg hatte ich lngst aus den Augen verlor'n; (早已迷失了方向)
ein seltsamer Schmerz ward in mir gebor'n。。。 (一種罕見的痛苦生成)
fast als knnt' ich erahnen des Schicksals Spiel; (令我似乎預感到這是一場命運遊戲)
das die Menschen da lenkt。。。 ganz nach eigenem Ziel。 (一場決定今後方向的命運遊戲)
——Chapter 44
(From Lord Voldemort)
‖法國南部海岸普羅旺斯地區布斯巴頓魔法學院賽超
因為屍骨再現而映襯於天空下的鬥獸場中央猛地揚起一陣魔法形成的黑煙,看不清中心人群的情況。
匆忙囑咐好霍克跟著德姆斯特朗老師歸隊撤離的湯姆望向會場中心驟起的魔法濃霧,眉頭蹙起,衝向了剛才正在會場中央領獎位置的埃裡克的方向。
手握接骨木魔杖的埃裡克一邊警惕著能見度極低的四周環境,一邊隨時預備防禦。猛地感知到肩臂處被觸碰的瞬間,男生迅速轉身嘴中咒語呼之將出,卻因為下一秒耳畔的聲音停滯了行動。
“埃裡克……”低沉卻又帶著一絲難以捕捉的纏綿語調在耳畔響起,與此同時腰側一環,被帶進的是一個寬厚的成年男子身前,緊而親暱的擁抱。
“湯姆!”埃裡克對於男人有些不分場合的舉動感到驚訝而無奈。
“無礙。”湯姆輕笑道,在漸散的迷霧中有些眷念的放開了埃裡克,隨即環顧四周:“看來對方已經抓獲了目標。”
望向不遠處落在地上的第二名獎盃,埃裡克詫異叫道:“伊凡!”
“要變天了呢。”湯姆神色漸顯莫測,“埃裡克。”
黑魔王嗎?可是為什麼襲擊的是布斯巴頓,埃裡克神情不解:“你知道原因?”
“埃裡克,你知道文森特的全名嗎?” 湯姆聲音一冷,“文森特·梅勒斯·岡特。”
埃裡克恍然:“伊凡…,他跟伊凡是什麼關係?”
“科拉·梅勒斯是梅勒斯上任家主伊凡的父親,艾德里安·梅勒斯的長姐。”
‖法國南部海岸普羅旺斯地區布斯巴頓魔法學院西南林間谷地‖
這恐怕是近十來年食死徒集會最為齊全的一場年度大戲了。但黑魔法標記的出現對於人們來說,只是一場唯