恐龍王提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
信這個外貌的假象。他是全波士頓最優秀的刑事辯護律師,而且遙遙領先其他人。這些年來,湯馬斯交給地檢署起訴、罪證確鑿的案子,傑克·德賈維斯至少破壞了兩打。有人說等到傑克·德賈維斯死掉上天堂後,會把他以前的當事人一個個都從地獄裡救上去。
幾名醫師花了兩個小時檢查喬,在這段時間裡,湯馬斯和德賈維斯就在走廊上等待,病房門口還有一名年輕巡警守著。
「我沒辦法讓他脫罪。」德賈維斯說。
「這個我知道。」
「但是你放心,二級謀殺罪根本是笑話,檢察官自己也知道。不過令郎還是得坐牢就是了。」
「多久?」
德賈維斯聳聳肩。「我看是十年。」
「在查爾斯屯州立監獄?」湯馬斯搖搖頭。「那等他出獄,整個人也就完了。」
「死了三個警察呢,湯馬斯。」
「可是人不是他殺的啊。」
「這就是為什麼他不會被判死刑。如果這不是你的兒子,而是換了其他人,那你就會希望他坐二十年牢。」
「但他是我兒子。」
醫師們走出病房。
其中一個停下來跟湯馬斯講話。「不知道他的腦殼是什麼做的,但我們猜想那不是骨頭。」
「什麼?」
「他沒事。沒有顱內出血,沒有失去記憶,也沒有語言障礙。他的鼻子和一半的肋骨都斷了,另外血尿狀況還會持續一段時間,不過我看不出有任何腦部損傷。」
湯馬斯和傑克·德賈維斯走進病房,坐在喬的病床旁邊,喬腫起的黑色眼睛看著他們。
「我錯了,」湯馬斯說。「大錯特錯。另外,當然,我沒有藉口。」
喬張開交錯著縫線的黑色雙唇。「你覺得不該讓他們打我嗎?」
湯馬斯點點頭。「對。」
「老爸,你對我變得心軟了?」
湯馬斯搖搖頭。「我該自己動手的。」
喬從鼻子裡冒出輕笑聲。「無意不敬,老爸,我很高興是你的手下動手。要是換了你,我這條命可能就保不住了。」
湯馬斯露出微笑。「所以你不恨我了?」
「就我的記憶,這是十年來我頭一次喜歡你。」喬想從枕頭上抬起頭,但是沒成功。「艾瑪人呢?」
傑克·德賈維斯想講話,但湯馬斯搖手阻止他。他堅定地看著兒子的臉,告訴他在馬勃賀德發生的事情。
喬聽了沉默一會兒,反覆思索著。然後才有點絕望地說,「她沒死。」
「孩子,她死了。雖然那天晚上警方立刻搶救,但唐尼·紀石勒早就擺明了寧死也不願意被活捉。她一坐上那輛車,就註定非死不可了。」
「沒有屍體,」喬說。「所以她沒死。」
「喬瑟夫,當初鐵達尼號上的乘客,有半數都沒找到屍體,但是那些可憐人的確是死了。」
「我不會相信的。」
「不會,還是不能接受?」
「一樣的。」
「差得遠了。」湯馬斯搖搖頭。「我們已經拼湊出那天夜裡的一些狀況了。她是亞伯·懷特的情婦。她出賣了你。」
「沒錯。」喬說。
「然後呢?」
喬露出滿面笑容。「我才不在乎。我為她瘋狂。」
「瘋狂不是愛。」她父親說。
「那不然是什麼?」
「瘋狂。」
「無意不敬,老爸,我曾親眼目睹你十八年的婚姻,那並不是愛。」
「沒錯,」他父親同意,「你說得對。所以這方面我很內行。」他嘆了口氣。「無論是不是愛,她反正都死了。就像你媽一樣,願上帝讓她安息。」
喬說,「那亞伯呢?」
湯馬斯坐在床的邊緣。「不見了。」
傑克·德賈維斯說,「不過謠傳他在跟警方談條件,要回來投案。」
湯馬斯轉頭看著他,德賈維斯點點頭。
「你是誰?」喬問德賈維斯。
德賈維斯伸出手。「我是傑克·德賈維斯。」
從湯馬斯和傑克進入病房後,喬腫起的雙眼第一次睜得那麼大。
「要命,」他說。「我聽說過你。」
「我也聽說過你,」德賈維斯說。「很不幸,全州的人也都聽說過你。另一方面,令尊所做過最糟糕的決定,到頭來反倒可能是你最幸運的事情。」