大刀闊斧提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
上的人回答沒有吧(就算有聽過的人,也會回答沒有聽過,因此可能所有的人都會做否定的回答)。當然,川田先前就展現出他所擁有的豐富知識,即便多少知道一些搖滾樂的事情也沒什麼好奇怪,但是巴布?狄倫和約翰?藍農可以說是個中最具衝擊性的人物呢!
“眼睛用不著瞪那麼大。”川田說。
“我可是神戶長大的都會人。不要把我和香川的鄉下孩子相提並論。搖滾樂的事情多少知道一些。”
秋也撇了撇嘴,說道:“你說的還真是一點都不客氣。”鬱悶的情緒獲得少許抒解。接下去說了:
“我喜歡的是布魯斯?史賓斯汀。範莫里森⑨也不錯。”
川田緊接著:“《天生勞碌命》⑩蠻好的。範莫里森的話,我喜歡《目眩神迷》⑾。”秋也聽後眼睛又瞪大起來,嘴角浮出笑意。
“還說你不清楚!”
川田也會以笑容。
“我說過了,我可是都會人。”
秋也顧慮到典子一直沒有說話,也許是這個話題讓她插不上嘴,於是問道:
“我記得典子你好象說過自己沒有聽過搖滾樂,對嗎?”
典子淺淺笑著,搖搖頭。
“我不太知道搖滾樂。那是個怎麼樣的音樂呢?”
秋也笑了笑。
“歌詞很棒。我也不太會形容,那是一種真實唱出己身問題的音樂。除了戀愛之外,還有關於政治、社會、生活,以及人生在世的本質之類的內容。先是有闡述的內容,然後再配上可以將其充分表達的旋律和節奏。比方說:布魯斯?史賓斯汀的《天生勞碌命》就這麼唱著……”
秋也將那首曲子的結尾部分背誦了出來。
“溫蒂,只要我倆在一起,即使懷抱著悲哀也能夠活下去。我以我靈魂深處的狂熱深愛著你。有一天——雖然不知道是哪一天——我們一定可以抵達我們真心嚮往之地,一同在陽光中漫步。不過,在那之前,像我們這樣的流浪者之能不斷向前賓士。因為,我們生來就是如此。”
“就像這個樣子。”秋也做了個段落,低聲把最後兩句唱了出來。Cause Tramps Like Us,Baby,We Are Born to Run。
秋也看著典子,說道:
“改天我們一起聽吧。”
典子稍微張大了眼睛,點了點頭,其實,原本她應該要表現得更為欣喜才對,但典子卻只回以一個有氣無力的笑容。而秋也因為自己也已經相當疲倦,並沒有發現有什麼不對。
秋也接下來對川田說:
“如果大家能更常聽搖滾樂就好了。這麼一來,像這樣的國家遲早要垮臺。”
沒錯,剛才典子也說“一定是因為大傢什麼都不知道,才會這樣”,秋也認為大家應該要知道的事情,一切都涵蓋在搖滾樂的歌詞裡頭。也正因為如此,政府才會禁止搖滾樂。
川田將變短了的WILD SEVEN慢慢在地面上捻熄,再新點上一根。接著說道:
“七原。”
“什麼事?”
川田緩緩吐出煙霧後繼續說:
“你認為搖滾樂真有那麼大的力量嗎?那種會讓政府擔憂的力量?”
秋也用力的點頭。“我認為有。”
川田看著秋也的臉,然後將視線移開,搖搖頭。
“我不這麼認為。反過來說我覺得那會成為吸收我們的不滿,緩和緊繃氣氛的手法。現今,就算政府宣稱搖滾樂違法,但只要你真的想聽,還是有管道可以弄到手。這就是一種緩和緊繃氣氛的手法。這也就是我說這個國家很有些小聰明的原因。說不定哪天政府一高興,還反過來獎勵搖滾樂呢。目的當然是把它拿來當作工具運用。”
秋也好象被打了一巴掌般的震驚。搖滾樂可以說是秋也的宗教;樂譜就是他的聖典;布魯斯?史賓斯汀和範莫里森對他而言就如同十二使徒一般。當然,那麼多的同學陸續死去,也讓他多少習慣了震驚的情緒,和這些相比之下,那倒也算不了什麼大事。
秋也灰心氣餒緩慢地說:
“是這樣嗎?”
川田微微點了幾次頭。
“錯不了。可是最讓我不爽的,不是去禁止它或是去獎勵它。二是為什麼不能讓想聽的人在想聽的時候可以自由去聽呢?不是嗎?”
秋也思考了一陣子後說:
“我從來沒有朝這方面想過。不過,聽你這麼說,的確有這