第6部分 (第4/4頁)
炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了嗅,“她不過是個名不經傳的新人,而且還是個女人。報社都不一定會要她的小說。男人都認為,女人不需要有腦子,她們只需要學會在舞會上展現自己美麗的容貌,精湛的舞技,優美的歌聲,高超的琴藝……”
“用男人的名字和身份進行投稿。”對於殘酷的社會現實,莉迪亞也挺無奈。這時代男人看不起出來工作的女人,即使她是為了生計。
女性的身份,並不利於瑪麗發表自己的作品。
書店一本書的售價最低能達到三先令左右,而作者,不出名的新人,基本受到書商和出版社的雙重壓榨。新人的女性作者寫一部小說所能得到的報酬,也就幾英鎊。和自己的付出完全不成比例。成名以後,也最多能得到一兩百英鎊的稿費。因為書商和出版社都明白,家境優越的女性絕對不會靠寫作為生,她們都忙著參加舞會。會投稿的女作者,一般都是那種非常需要稿費來維持生活的女人。而為了生活,即使只能獲得低廉的稿費,她們依舊會進行大量的創作。
與此相反,一位有名的男作者一本書的報酬,卻接近千元英鎊。
瑪麗想要得到優渥的稿費,就必須隱瞞其女性的身份,終身以男性的身份進行創作。
☆、第11章 瑪麗的改變
“一輩子都只能用男人的身份發表自己的小說,我真替瑪麗感到惋惜!”
凱瑟琳說這話的語氣,絕對是在幸災樂禍。她就瞧不慣瑪麗整天圍著莉迪亞討論她的小說,害得她和莉迪亞單獨相處的時間越來越少。她都好幾天沒跟莉迪亞說姐妹之間的小秘密了。
也許是由於靈魂的緣故,莉迪亞的個子不高,只有一六五,是家裡個子最矮的。歐洲人發育得早,女孩子十五六歲基本已經發育