第77部分 (第1/4頁)
炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一個人再有錢,也比不上那些從出生就擁有無上權勢的貴族,就好像莉迪亞,別人看到的都是她深受未來女王儲的信任依賴,又有誰知道她溫暖乾淨笑容背後隱藏的如履薄冰般的小心翼翼。
薩克森的利奧波德王子與朋友們玩笑的話語,給莉迪亞帶來窮盡一生都無法抹去的恥辱,迫使她不得不離開英格蘭前往其他國家“避難”。
如果不是法國的德賽公爵伸出援助之手,莉迪亞愛慕虛榮、水性楊花、勾引薩克森王子企圖成為他情/婦的惡名,會傳遍整個歐洲上流社會,成為女人們嘲弄諷刺防備警惕和男人們肆意玩弄的“高階交際花”。
女人的嫉妒心真可怕!難怪莉迪亞從不對威爾士公主的青睞有加表現出丁點的得意,時時刻刻都擺出一副謹小慎微的謙卑樣。
第一次,凱瑟琳直觀地感受到權勢帶來的好處。所以,當她收到莉迪亞即將嫁給大不列顛第三順位繼承人約克公爵的書信時,凱瑟琳高興得快要發瘋,這是班納特家洗刷恥辱,一飛沖天的最好機會。
她的妹妹,或許有機會成為大不列顛未來繼承人的親生母親,而她會是未來國王女王的嫡親姨媽。
凱瑟琳的手指輕輕撫摸深陷在胸前溝壑中鴿卵大小的紅寶石,語帶嘆息,“傑弗裡,我忘不了一年半前發生的事情,忘不了我最親愛的妹妹,我母親她們受到的羞辱,也忘不了我在舞會中受到挖苦嘲弄排擠……”
“我發現,這世界光有金錢還不夠。只有錢沒有權,就註定會成為那些擁有特權的貴族們欺壓剝削戲弄的物件。”
“我是個虛榮的女人,錢和權都想要,而這些是你不能給我的。”
“夏普先生很快就能得到一個爵位,一個真正的爵位,而我也將成為一位貴族夫人,踏進真正的上流社會圈子。”
凱瑟琳眼睛明亮地刺眼,嘴角綻放得意的笑容,“再見,伍德先生。”說完,她開啟象牙骨扇,遮住眸子深處一瞬間閃過的依戀不捨,驕傲地轉身離開位於僻靜角落,方便男人女人們偷情的陽臺,進入熱鬧喧囂的宴會廳。
望著凱瑟琳搖曳生姿的高挑背影,伍德先生垂在身側的雙手緊了緊,不帶一絲雜質的碧綠眼睛裡浮出難以言喻的痛苦,用難以察覺的聲音低語,“吉蒂,那個男人,在非洲有妻子和孩子。”
“他對你不是真心的。”
論長相,凱瑟琳*班納特長得並沒有多漂亮,可傑弗裡*伍德偏偏就為她展現出來的魅力所著迷,心甘情願當她見不得人的情人。
以後恐怕連情人都沒得當了,凱瑟琳,伍德先生的雙腳生生釘在大理石地上,邁不開一步。他絕望地自嘲,吉蒂她遠比班納特家其他幾位姑娘更冷酷無情,他如今在她眼中,就是阻礙她獲得“幸福”的絆腳石。
“我不介意你今後和她幽會,只要你們幽會的地方不是在屬於我們的房子裡。”
聽到從身後傳來的某個男人惡劣的挑釁,伍德先生臉上不由自主地掛上憤怒,幾乎在同一時刻,他惡狠狠地瞪視從陽臺黑暗處突然冒出來的,奪走他心上人的格蘭維爾*夏普,“你是在諷刺我嗎?夏普先生,你這個陰險狡猾的奴隸販子。”
夏普先生大笑起來,很自來熟地搭住伍德先生的肩膀,“親愛的傑弗裡,我必須毫不臉紅,驕傲地向你鄭重提示一點,我的祖父是格蘭維爾*夏普,歷史教科書記錄了屬於我們夏普家族為了廢除奴隸制度所做出的巨大貢獻。”
“奴隸販子這麼不名譽的稱呼,”他目光一沉,磨磨牙,陰森森地告誡,“我希望下回不會在你的嘴巴里吐出來,傑弗裡*伍德先生。”
夏普先生生平最厭惡的便是從別人嘴巴里聽到他們家是“奴隸販子”話題,每回聽到,不管對方是不是存有惡意?他心裡頭就會生出一種毀屍滅跡的衝動。
當然,從某位小姐口中說出來是例外。
格蘭維爾*夏普當初抱著投誠的心態,找上傳說中的威爾士公主的心腹班納特女子爵莉迪亞小姐的時候,並沒有想過他回重操舊業,幹起拐賣技術人口的不正當交易。
雖然莉迪亞小姐義正言辭地申明,他們是“解救”不是“販賣人口”,但只要是聰明人都清楚,他們倆明明就是在“掛羊頭賣狗肉”買賣奴隸。
那些被他們“解救”回來的技術人口,都跟莉迪亞小姐簽訂了將近三十年的工作合同,並且等合同期滿後,她有優先續約的條款。
看著他們誠惶誠恐,唯恐莉迪亞小姐不要他們的瑟縮身影,夏普先生由衷感受到了莉迪亞小姐口中的