散發弄舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
推著腳踏車,望著海格莊園的方向,明明近在咫尺,可是今天還是算了吧。想及此,我轉身,推著腳踏車往回走。
週末,總算從繁忙的學習中稍稍抽出時間來休息了。我揹著書包,決定去海格莊園一趟。奧哈拉太太還是那麼精神,看到我時,臉上滿是欣喜。
“左諾,你總算來了。”奧哈拉太太拉著我的手。
“奧哈拉太太好久不見。您還好吧。”我亦笑著。
“今天覺得左諾和以前不大一樣了,”奧哈拉太太仔細的端詳著我,“好像更開朗了一些,眉宇間有笑意。”
“真的嗎?謝謝。”我笑笑,不作解釋。
“先生去湖那邊散步了。”奧哈拉太太指著一個方向對我說。海格莊園的人都叫菲爾?海格先生為先生,稱呼霍勒斯?海格先生為海格先生。
“好,那我去看看。”我順著她指的方向望去。
我找到老海格先生的時候,他正坐在湖畔一顆大樹下的長椅上,眼睛望著湖面,似乎又消瘦了一些。我走過去,在他的旁邊坐下。
“先生,好久不見。”我望著老海格先生說道。
“原來是小諾回來啦。”老人轉面看見是我,欣喜不已。
“是,”我笑著點頭,“您恢復的不錯哦,有按時去醫院複查麼?有按時吃藥麼?”我細細的打量老人的臉色。
“嗯,絕對有按小諾說的去做。”老人笑著,連連點頭。
“那就好。”我彎起唇角。從包包裡拿出我買的小禮物。一個大大的紅色的中國結,象徵平安幸福。還有一張照片。
老人原本喜悅的臉,在看見那張照片時,微微的凝重起來,他用手指摸著照片上的人的臉頰,一時哽咽無語,轉而老淚縱橫。
“卓婭……”
我看著這個被愛情糾纏了一輩子的老人,他終是沒有和他的戀人重遇,重視失去了,永遠的失去了。心裡竟升起一種說不清楚的情緒。
“還有這個。”我把懷錶從包裡拿出來,這個懷錶一隻被卓婭揣在懷裡,知道她離開人世時,把它交到我的手裡,只說我和這塊懷錶有緣,它終將屬於我。
老人從我手中一把搶過這塊年代久遠的懷錶,開啟一看,緊緊地握在手裡,淚眼死死地盯著。
“卓婭,五年前才離開人間。她在你離開中國後,一直在理塘住了十年,後來搬到廣州,和我家比鄰而居。終身未曾婚配。和我奶奶是很好的朋友……她在去世的前一年搬回了理塘,說是要,要好好地看看理塘。”說道最後,我已不復開始的平靜,每每說到死亡時,我還是不能淡定啊,尤其是在說道跟我親近的人。我將自己有些冰涼的手握成拳頭,垂下頭。
沉默半響的老人,抬頭看著我。
“她說,如果我能有幸遇到你,就把那塊懷錶還給你,就當物歸原主。至於那張照片,是在這本書中發現的,”我說著把那本舊得泛黃的法文版《茶花女》交到老人的手中。
老人始終沒有說一句話,我覺得我已經把該說的都說完了,於是我沉默下來。
直到奧哈拉太太前來叫我們回去吃午餐時,老人站起來,口中說道:“走吧。”一個趔趄,我趕忙上前扶住他的手臂。奧哈拉太太嚇了一跳,也大步上前在另一邊扶著老人。午餐,老人吃的很少。午餐後,老人讓我和他去書房,並吩咐不許人前來打擾。
看他的情形,我緩緩開口:“先生,您還好吧。如果您因此有什麼閃失,我想也不是卓婭想看到的,她知道會後悔讓我把這些交給你。我也會,後悔這麼做的。”
“小諾,我沒事,”老人看著我,“我應該感謝你,本來我以為她早已離開人世,我很高興聽到她一直活在人間的訊息,只是很後悔為什麼沒有深入尋找她。”
我沒有接話。
他必定是深愛卓婭吧,可是他的這一生都活在對卓婭的深深思念之中,這樣子,也未必是快樂吧。這個憂鬱的男子,為他的戀人,一直憂鬱至今。深愛,必定受傷最深。這應該是愛情中純粹的一種吧。
“請您保重,我先告辭了。”我起身,對老海格先生說道。老人望著窗外開得妖嬈的紅色薔薇花,點點頭。
看了看時間,真是不早了啊。卓婭,你看到了嗎?我把你的東西交給那個人了,卓婭,我說過我會做到的。想及此,我望著天空笑起來。
總算完成了這件事,雖然已過去七年,可是終究是完成了。也不枉我來法國兩年。接下來好好完成學業,就可以離開這兒了。我的導師說,六