小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
生的轉折點。”
“維也納是音樂之都,但算不上是片音樂的淨土。樂團裡出了點事,當時音樂也恰好在一段瓶頸期,思慮得太多,又從外界得不到解答,慢慢就把越來越多的時間用在一個封閉的思考裡面,到最後身體還沒有察覺出異樣,音樂已經出了問題。”
“我在維也納彈的最後一首曲子是《愛之夢》,鋼琴獨奏。來的觀眾很多,而那首曲子,我到底沒能彈到謝幕的時候。”
那些曾經刻骨銘心的苦與痛,他如今說出來時,顯得從容平靜。紀千羽用力轉過頭去,不讓傅遇風看見她的表情,眼底濃郁的悲慟與黯然是為了什麼,自己心知肚明。
維也納何止不是音樂的淨土,樂團的事也哪能漫不經心地一帶而過。音樂不分國界,人心卻並不純粹。傅遇風作為亞裔,在白人區受到過的明裡暗裡的排斥,紀千羽感同身受,也心知肚明。鋼琴是西方的浪漫,東方人天賦的展現總要在無數的輕視與打壓裡殺出重圍。傅遇風少年成名,待過的樂團很多,直到最後一個樂團才成為首席鋼琴。
而那時他在音樂學院唸書時創作過的兩首鋼琴曲,捲入了一場抄襲風波里。
大多數人認可的八小節連續雷同標準在古典音樂界並不適用,重要的是,謠言總要比真相流傳得快無數倍,傅遇風中間經歷了怎樣的抗爭與努力她不清楚,只能從康尼給她的資料中勉強拼湊一二。而當最後他終於洗脫汙名還自己一個清白之後,只留下了一首彈奏到一半的《愛之夢》,之後便再也沒有出現在公眾面前。
康尼給她的最後一個影片,就是那場未完成的演奏。
他還是那樣一身樣式正統的黑西裝白襯衫,端正地坐著,露出英俊沉默的側臉。這是他為自己正名後的第一次公開露面,他不接受媒體採訪,音樂愛好者們就帶著自己的愧疚,一棄湧入了他的音樂會。
場中座無虛席,而他的鋼琴聲水一樣漫延至那一個瞬間,手放在鋼琴上,怎麼都沒辦法再彈下去。鋼琴聲戛然而止的時候,觀眾席逐漸響起嗡鳴的噪音。他坐在鋼琴面前,鏡頭中只留下一雙漆黑如墨的眼。而後打在他身上的聚光燈忽而暗了下去,再次亮起的時候,他已經消失在鋼琴面前。
那之後就再也沒有出現。
紀千羽說不上當時自己看著影片時是什麼心情,此時卻模模糊糊地意識到,也許他那個時候已經在愛的疑惑前死去,深陷一片黑暗之中,看不見天堂,也看不見愛的眼睛。
“原來是這樣。”這些話傅遇風一句都沒有提起,她也只能通通壓在心底,最後露出個帶著些悵然的笑來,手卻不自覺地慢慢鬆了力道,忽而有些瑟縮不敢上前。
傅遇風自然不知道她此時的內心活動,他們並肩走過一個街口,傅遇風卻忽而停了下來,轉而朝另一個方向走了過去。紀千羽一驚,下意識追過去,跟了兩步卻又停下來。
面前是一臺自動販售機,傅遇風走過去後,沒一會兒便折了回來。
“加熱過的。”他說,將一罐咖啡遞給她,“拿著暖手吧,你的手太冷了。”
紀千羽無聲地頓了頓後,低著頭接過,將咖啡罐捧在手心裡。她低頭看了一會兒,忽而抬起頭,朝傅遇風定定地看。
“你的斯坦威還在嗎?”她問。
“我想看看。”
作者有話要說: 文裡出現的「也許他那個時候已經在愛的疑惑前死去,深陷一片黑暗之中,看不見天堂,也看不見愛的眼睛。」化用自關於李斯特《愛之夢》的一首詩,原文是德語,摘錄原文及翻譯如下:
In ihren Armen;
Erwecket ward ich
Von ihren Küssen;
Den Himmel sah ich
In ihren Augen。
我曾死去
在愛的疑惑前
被它的雙手深埋於此
被它的深吻讓我甦醒
我在它的眼中
看到了天堂
☆、14 亞麻色頭髮的少女
那實在是架很漂亮的鋼琴。
紀千羽曾在影片中數次看到過它。在音樂廳樂池的燈光下,每一道弧線都顯得優美典雅,烤漆鍍上一層迷離光亮的華貴黑色,黑白琴鍵被不斷按壓時,發出水一樣流暢明亮的樂聲。
如果說鋼琴是精緻的美人,那麼鋼琴家的演奏就是賦予這個美人眼睛的光彩與靈魂,每一架斯坦威