第29部分 (第4/4頁)
嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
下,他苦笑一下,喊了聲“千葉。”
這一聲,充滿了前所未有的柔情,千葉覺察出了其中的異樣,眼睛眨了眨,避開他的眼神,慢慢低下頭,目光停留在那長長的袖口。
“咳。”他輕咳了聲,終於站直了身體,慢慢走向門外。臨出門前他握著門把手,終於又回過身,聲音喑啞地說“書桌上有點兒東西,我想你最好能看一下。你會明白的……對不起,是我錯了……”
門終於合上了。
收拾得乾淨整潔的桌面上放著一本精緻的筆記簿,米白色的牛皮封面,從簿頁邊看去顯得紙張十分厚實。千葉找不到其他可看的東西,於是換好衣服臨出門前,隨手將那本子翻開。扉頁上是一串漂亮的字跡:Please forgive me for falling love with you。 Forgive me for loving you with all my heart。 Forgive me for never waiting to be apart。
清晨的中文書寫遠不如英文清晰流暢,這從右角下他那拙劣的中文簽名上可以明顯比照出來。千葉不得不再次確認一個事實,雖然他身上流淌的是中國人的血液,但他從本質上來說,已經屬於一個“鬼佬”。
格格不入的文化差異啊。
她悲哀地想著,心頭再次牽扯得發疼,趕在溼潤的眼眶徹底模糊之前,匆匆翻了翻本子,發現裡面居然寫滿了密密麻麻的英文,一本二百多頁的簿子,居然已經用去了一大半。
千葉雖然看不懂英文,但從每一篇的隔斷和記錄可以大抵猜出,這應該是清晨的日記本,而且每一天都會有記錄。
她嘆了口氣,一滴淚從眼角滑落,滴在了雪白的紙頁上,慢慢潤溼了上面的字跡。她“啪”的一聲合上本子,感到無助的悲涼——Ivan讓她看看這東西,可他怎能體會到她有看不懂的無奈?
這不是她的母語,但這是清晨的母語。
她僅能看懂ABC,以及長句子中的一些分拆單詞,卻永遠無法順暢自如地像看中文那樣看透這些小蝌蚪�