第14部分 (第4/4頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
怎樣,他代表了一個真正的世界,在那個世界裡,帝王、將相、王子、王孫過著他們輝煌的生活,而王后、公主和貴婦人們維持著那崇高的秩序。
她把斯克裡本斯基男爵看作是一個真正的人物,他對她也有某些關心。可是後來,她因為很長時間沒有再見到他,他在她心中也不過變成了一片模糊的記憶。可是他卻始終活在她的記憶中。
安娜長成了一個高大的、看來不很順眼的姑娘。她的眼睛仍然是那麼黑,仍然目光銳利,可是它們已失去了原來那種帶有敵意和隨時警惕著的眼神,顯得懶懶散散的了。她的蓬鬆的金絲般的頭髮變成了深棕色,現在更是越變越濃,整個紮在脖子後面。她被送到諾丁漢一個女子學校去學習。
這期間,她一心一意想變成一位年輕小姐。她比較聰明,可是對學習毫無興趣。一開頭,她想著學校裡的姑娘們一定都像貴婦人,都了不起,她願意對她們表示好感。可是很快她就感到幻滅了:她們使她非常生氣,簡直要使她發瘋了,她們是那麼小氣和吝嗇。她在家裡的時候,誰都非常大方,什麼也不在乎,一點小東西誰都不在意。現在看到這裡的人為一點不值個屁的東西常常吵個不休,使她感到極不舒服。
忽然在她身上出現了一種很急驟的變化。她不再信任自己,她也不信任外面的世界。她不願意前進了,她不願意走進外面的那個世界去,她不願意再往前去了。
“那幫姑娘有什麼值得我關心的?”她有時會十分輕蔑地對她父親說,“她們全都一無可取。”
麻煩的是那些姑娘決不會按照安娜的標準去看待她。她們只會按照她們自己的標準去看待她,或者對她根本不�