天馬行空提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
給我好處的事上,更為有效的方法嗎?你也知道這一點,那些自知一事無成的人是決不會很高興的,但那些看到他們的農業、他們的航海業、或者他們所從事的任何其他職業,進行得對他們很有利的人,就會好象目前已經得到成功那樣地高興。但是你想,從這些滿足所得到的快樂,能夠有意識到自己在日益更好地成長起來,獲得愈來愈多的有價值的朋友那樣快樂嗎?這些就是我所經常意識到的快樂。
“而且,一旦朋友或城邦需要幫助的時候,你想這兩種人中哪一種會更有時間提供幫助,是象我這樣生活的人呢,還是你所認為那種生活在幸福中的人呢?這兩種人中哪一種人會很愉快地奔赴戰場,是那種不吃山珍海味就活不下去的人呢,還是那種隨遇而安,粗茶淡飯皆可果腹的人呢?當被圍困的時候,這兩種人中哪一種人會更早地屈服,是那種需要很難得到滿足的人呢,還是那種需要極容易滿足的人呢?“安提豐,你好象認為,幸福就在於奢華宴樂;而我則以為,能夠一無所求才是象神仙一樣,所需求的愈少也就會愈接近於神仙;神性就是完善,愈接近於神性也就是愈接近於完善。” 另一次,安提豐在談話中對蘇格拉底說道: “蘇格拉底,我認為你的確是個正義的人,但你決不是一個明智的人;我以為連你自己也意識到這一點;你並不向和你交遊的人索取任何金錢的酬勞。然而,如果你認為你的一件衣服,一所房子,或你所有的任何其他東西值錢的話,你就不僅不會把它白白地給予別人,而且你所索取的代價還不會比它所值的為少。所以很顯然,如果你認為你的談論有任何價值的話,你就一定也會要求人們付予適當的代價。因此,儘管你並不因有貪心而欺騙別人,從這一點來說你是一個正義的人,但你決不能是一個明智的人,因為你的知識是分文不值的。” 對這,蘇格拉底答道: “安提豐,我們大家都有共同的看法,對於美貌和智慧的處理,既可能是光榮的,同樣也可能是不光榮的。如果一個人把他的美貌出賣給任何願意購買的人,我們就稱他為孌童;但是,如果一個人和一個欽佩光榮和高尚事物的人做朋友我們就說他是個有見識的人;同樣,人們把一些為金錢而出賣他們的智慧的人稱做詭辯者,這也彷彿就是在說,智慧的出賣者。但是,一個人如果和他所知道是有才德的人交朋友,把自己所知道的好東西都教給他,我們就認為他所做的是不愧為一個光榮而善良的公民。安提豐,正如別人所歡喜的是一起好馬,一條狗或一隻鳥一樣,在更大的程度上我所歡喜的乃是有價值的朋友;而且,如果我知道什麼好的事情,我就傳授給他們,並把他們介紹給我所認為會使他們在德行方面有所增長的任何其他教師。賢明的古人在他們所著的書中遺留下來的寶貴的遺產,我也和他們共同研討探索,如果我們從古人的書中發現什麼好的東西,我們就把它摘錄出來,我們把能夠這樣彼此幫助看為是極大的收穫。” 對於一個聽到他說了這些話的我來說,我認為蘇格拉底不僅他本人是幸福的,而且他也把那些聽了他的話的人導向了美好和光榮的大道上來。
又一次,當安提豐問他,即使他懂得政治,但他自己既然不參預政事,怎能想像他會使別人成為政治家的時候,蘇格拉底答道: “安提豐,是我獨自一人參預政事,還是我專心致志培養出儘可能多的人來參預政事,使我能夠對政治起更大的作用呢?” 第 七 章
勸戒人不要誇耀,凡是想要有所表現的人,就應當努力使自己真正成為他所想要表現的那樣的人。一個人自己不是那樣的人而冒充為那樣的人,一定會給自己引起麻煩和訕笑,而且還可能給國家帶來恥等和損害。
讓我們再考慮一下,由於蘇格拉底勸戒他的門人不要誇耀,是不是會激勵他們追求德行。他常說:通向光榮的大道沒有比真正成為自己所希望表現的那樣好人更好的了。為了證明他所說的話正確,他採取了以下的論證方式: “讓我們考慮一下”,他說,“一個本不善於吹笛的人,但他卻想表現出是一個善於吹笛的人,他必須怎麼辦。他豈不是必須在這個藝術的外表方面模仿那些善於吹笛的人嗎?首先,由於吹笛的人都穿著華美的衣服,而且無論到什麼地方都有一大群人跟著他們,他就必須也這樣做;由於善於吹笛的人都有許多人為他們喝采,他就必須也找許多人來為他喝采;然而他總不可以試行演奏,否則的話,他會立刻顯出是一個非常可笑的人,不僅是個惡劣的吹笛者,而且還是個狂妄的吹牛家。這樣,在花費了很大一筆資財之後,他不僅毫無收穫,而且還要給自己帶來恥辱,使得自己的生活沉重、無用和可笑。同樣