沒事找事提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
:你們這班人。公,對對方的尊稱。⑥逝:走,離去。這裡指逃亡。⑦被酒:帶有幾分酒意。被,加。⑧徑:小路。這裡是取道小路、抄小道的意思。⑨當徑:橫在小徑當中。⑩所:處,處所。(11)老嫗:老婦人。(12)見殺:被殺。見,被。(13)白帝:五天帝之一,西方之神。(14)為:被。赤帝:五天帝之一,南方之神。(15)誠:真實,誠實。(16)欲告之:想要打她。告,《索隱》:“《漢書》作‘苦’,謂欲困苦辱之。一本或作‘笞’。《說文》元:‘笞,擊也。’”譯文按“笞”譯出。(17)覺:醒,睡醒。
秦始皇帝常曰:“東南有天子氣①”,於是因東遊以厭之②。高祖即自疑,亡匿③,隱於芒、碭山澤岩石之間。呂后與人俱求④,常得之⑤。高祖怪問之。呂后曰:“季所居上常有云氣,故從往常得季。”高祖心喜。沛中子弟或聞之⑦,多欲附者矣。
①氣:預示吉凶之氣。古代方士稱可以透過觀雲氣預知吉凶禍福。所謂“天子氣”就是預示將有天子出現之氣,這是迷信的說法。②厭(yā,壓):壓住,鎮住。③亡匿:逃跑藏起來。④求:尋找。⑤得:找到。⑥從往:順著雲氣的方向前往。⑦或:有人。
秦二世元年秋,陳勝等起蘄①,至陳而王②,號為“張楚”③。諸郡縣皆多殺其長吏以應陳涉④。沛令恐,欲以沛應涉。掾、主吏蕭何、曹參乃曰:“君為秦吏,今欲背之,率沛子弟,恐不聽。願君召諸亡在外者,可得數百人,因