茶葉蛋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
會死的,大不了換了一個身份再回來,但是!還是不爽!
“現在坦克呢?”小老頭無語的問道。
“被救護車先生帶走,再去檢查一下。”麥克指著救護車帶走坦克的方向說道。
“那好,你還是先去準備生髮劑吧,我快被那小子煩死了。”小老頭也不在意坦克的事,反正救護車又不會對坦克做什麼,當前還是解決別的事比較重要。
“嘿嘿,他來找你了?”麥克想起好友的電話來著,小樣等不及了吧。
“要是那小子就算了,是他叔叔,都禿了這麼多年了,還在乎這麼一會的?”小老頭沒好氣的說道。
“還別說,遺傳禿頭真可怕,爺爺我們家沒這基因吧?”麥克有些擔心的問道。
“並沒有。”小老頭摸著一頭濃密的頭髮,得瑟的說道。
“等等,爺爺我記得你好像五十幾的時候,腦袋上已經有反光了。”麥克很懷疑的掃了小老頭一眼。
“哼哼,你當年給我的生髮劑,我早就用了,現在親王都羨慕我濃密的頭髮。”小老頭傲嬌的說道。
“瞭解。”
泥煤的,按照這麼搞下去,他都可以拿生髮劑去賺錢了,不過麥克還是先去申請了專利,不管賣不賣錢,專利要抓在自己的手裡。
麥克一口氣熬製了一大缸的生髮劑,然後用最高檔的水晶瓶,每一瓶裝的八成滿,沒錯,他就是這麼摳門。
面前放了一排的生髮劑,覺得他朋友家的基因真是太糟心了,好在他當年魔藥課成績還不錯,還跟歐洛斯研究過生髮劑的改良。
就差沒對歐洛斯唱哈利路亞,化學天才的好處,就在這裡了。
麥克將這些生髮劑全部打包,然後裝盒子裡,開車出門,去見見他的好友。
“太好了麥克,你真是我的好兄弟。”威廉一見到麥克的出現,趕緊上前來擁抱了一記麥克說道。
“來這麼隱蔽的地方,不知道還以為我們來幽會的呢。”麥克無語的看了一眼周圍的環境,這裡真的很像是來拿啥的。
“也不是,最近老是被人偷拍,煩的很。”威廉笑著說道。“而且不是你自己說的,要低調嘛。”
“看來生髮劑效果不錯。”麥克很有興趣的望著對方的發頂上說道。
“是的,就是因為效果好,我那兩個叔叔快要抓狂了,天知道我還在受訓。” 威廉一臉無奈的說道。
“聽說了,我爺爺說,也去騷/擾他了。” 麥克想起自家的小老頭說道。
“伯頓爵士辛苦了。”
“他有什麼辛苦的,還要走了一瓶生髮劑呢。”麥克忍不住翻白眼的說道,他家小老頭只會截獲別人的勞動成果。