京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
孝妮和兩人告別:“那咱們就分頭去找吧,一定注意安全。找到重複的了,我們互相叫一下。”
“好的,我們找到重複的了一定叫你們。”帶著天后和林大叔的祝福,張氏姐妹花欣欣然的朝另外一片掛著很多鬼娃娃的密林進發了。
和李孝妮、林在山這麼一番交流,張氏姐妹花心裡暖洋洋的,登島的寒意和恐懼被短暫的趨避了。
但和林李二人分開後,重新面對上滿島面目或陰邪或猙獰的鬼娃娃,二女又變得很緊張了。
李孝妮和林在山走了相反的方向,往鬼娃娃比較多的地方去找吉祥物。他們相信,越是看著恐怖的地方,沒人性的節目組越有可能藏奧運娃娃,所以他們只能硬著頭皮朝著最恐怖的地方走,這樣才能最有效率的找娃娃。
兩人沒走多遠,便聽旁邊的叢林裡傳出了張氏姐妹花二重唱的小清新歌聲——
……
妹妹揹著洋娃娃~
走到花園來看花~
娃娃哭了叫媽媽~
花上蝴蝶笑哈哈~
……
姐姐抱著洋娃娃~
走到花園來玩耍~
娃娃餓了叫媽媽~
樹上小鳥笑哈哈~
……
張氏姐妹花唱的這是一首很流行的童謠,叫《妹妹揹著洋娃娃》。
她們唱這首歌是想壯壯膽,把身邊恐怖的洋娃娃都想成小時候那種可愛的模樣,也藉此安撫一下島上一直在流傳的娃娃惡靈。
她們的心意是很好的,不過在這樣的島上唱這樣的歌,她們自己聽著可能沒覺得有什麼,其他人聽了心裡可就要發毛了。
她們唱這首歌時故意用了兒時童稚的腔調,透著雙重的娃娃音,就好像是兩個小女孩唱出來的。這島上的風聲本來就有些邪,再配上這樣的歌聲,任誰聽了都會有毛骨悚然的感覺。
李孝妮苦笑著同林在上講:“這對姐妹花是在唱歌壯膽嗎?”
“應該是,呵呵。”
林在山倒不覺得張氏姐妹花唱的很驚悚,他在仔細品味張氏姐妹花的歌聲,唱這種童稚的兒歌時,張氏姐妹花的音質、音色、唱功都沒有什麼值得欣賞的地方,但兩人的默契度極高,這很讓人讚歎。
林在山聽得很清楚,兩女唱這首兒歌時,音高、音階、音長几乎完全統一,若不是音色有細微的差別,一定會讓人誤以為這是一個人在唱歌。
正是因為默契度太高了,她們唱出來的歌在這樣的島上會有一種很特別的詭異感,就好像有鬼娃娃在給她們和聲一樣。
李孝妮越聽越覺得慎得慌,正這時,她從一個廢棄的木桶裡找奧運娃娃,結果翻到一個頭巨大的鬼娃娃,�