京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
去。
反之,如果雷東山的演唱已經很出色,但還是敵不過韓彩雲這種競賽類的嗓子,那今天就是雷東山在這個舞臺上的終結了。
而這場“終結”的曲目,林在山給雷東山搬了一首世界級的異世金曲——酷玩樂隊的《Yellow》!
這首歌的旋律非常迷人,又不缺爆發的情感,如果雷東山唱好了,是有機會創造奇蹟的。
其實最早林在山給雷東山搬的是鄭鈞的《流星》,也就是《Yellow》的中文改編版。
但聽了幾次雷東山唱《流星》後,林在山總覺得不夠味。
後來試著讓雷東山唱了唱原版的《Yellow》,居然一下子變好了很多。
於是林在山就給雷東山定了唱原版的《Yellow》。
Yellow這個英文單詞,主意是“黃色的”,也有很少的時候會體現出“怯弱的”意思。
這首歌中的yellow,就有點這個意思。
這首歌的創作背景是酷玩樂隊在2000年錄製完專輯《Parachutes》中的歌曲《Shiver》後,一起出門休息,當時天上的星星在漆黑夜空中顯得特別耀眼。坐在一旁胡亂彈著吉他的主唱克里斯·馬汀抬起頭凝望著夜空,即興哼出了《Yellow》的旋律,隨後靈感迅速地衝進了馬汀的大腦裡,從此這首神曲便誕生了。
據說,馬汀在構思這首歌的歌名時遇到了瓶頸,他想用一個特定的詞來貼合這首歌,但怎麼也找不到。
後來他無意中看見當時錄音室裡的斯蒂芬妮(馬汀碰巧在錄音室的朋友)的黃色面板,斯蒂芬妮面板洋溢的黃色光芒,讓馬汀立即將這首歌被命名為傳神的《Yellow》了。
雷東山最早拿到《流星》時,便非常喜歡這首歌的旋律。
後來林在山又給他量身創作了英文版的《Yellow》,雷東山對這首歌更是珍愛至極!
此刻,站在舞臺的中央,要正式演唱這首《Yellow》了,雷東山略微有點小緊張。
這首《Yellow》和他以往以一把木吉他當伴奏演唱的民謠風格有很大不同。
這是一首需要用歌聲引領大編制樂隊配器的另類搖滾作品,需要他的唱功很夯實,更需要一定的技巧性。
林在山之前已經將這首歌的演唱要點和創作要點都傳授給雷東山了。
之所以不讓雷東山一味的唱民謠,林在山就是想讓雷東山在演唱上做出更多的突破。
對於林在山的這份良苦用心,雷東山很是感恩。
他很希望今天能把這首承載了他的夢想,也承載了林在山對他的重視與期望的《Yellow》最完美的呈現給大家。
拼了!
東山!
加油!
在心裡給自己鼓了鼓勁後,雷東山朝彩蝶的音樂團隊鞠了一躬,表示自己已經準備好了。
現場觀眾都安靜下來了。
舞臺背後的大螢幕上出現了雷東山即將要演唱的作品名《Yellow》。
詞曲作者皆為林在山!
現場的觀眾並不知道今天Beyond戰隊的內戰是林在山的創作專場。
現在見雷東山居然要唱一首林在山創作的新歌,很多人都露出了分外期待的表情,大家都想看看林在山為這個民謠男創作了一首怎樣的新歌。
雷東山閉上眼,調整好了心態,讓自己完全冷靜下來,率先撥絃,引領著樂隊給觀眾編織出了一條旋律優美的銀河。
主音吉他在一波波的迷幻緩飆的音色中隱藏著失重的深情,雷東山標誌性的孤寂歌聲甫一出現,立刻就抓住了很多人的心!
好好聽!
這種一耳朵就能讓人著迷的音樂,讓現場很多觀眾都屏住了呼吸,用心的聆聽著雷東山的歌聲與心聲——
……
Lookatthestars~
抬頭仰望繁星點點
Lookhowtheyshineforyou~
看它們為你綻放光芒
Andeverythingyoudo~
可你所做的每一件事
Yeah'theywereallYellow~
卻如此羞澀膽怯
……
Icamealong~
追隨著你
Iwroteasongforyo