京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
溫莎莎的高祖父,是烏克蘭地區的哥薩克族人,她高祖母是英國的護士。
她祖父有一半的烏克蘭血統,或者說是前蘇聯血統,參加過二戰,最後死在了中國的戰場上。
一聽林在山講烏克蘭,溫莎莎立刻就被吸引了注意力。
這個位面的世界也有殘酷的二戰,也有蘇聯和美國的冷戰,不過由於中華帝國是個不親美也不親蘇、有點六親不認、但又到處去和他國結交、有便宜就佔、有糖就吃的這麼一個腹黑級的存在,所以整個世界的格局都被中國影響的很嚴重。
東西方的冷戰沒持續多少年就結束了,蘇聯早在三十年前就解體了。美國也沒好到哪去,給中國輸入了大量的資本血液後,他們本國的經濟也被嚴重的拖了後腿。
“我寫的這首歌,靈感就來源於這首烏克蘭的民歌,這歌的背後是二戰時期的一個很感人也很讓人悲傷的有關生命與愛情的故事。”
孫玉珍滿臉都是投入的神色,聆聽著林在山的動人講述。
“那應該在二戰時期的某個夏天吧,蘇聯紅軍經過浴血奮戰,正在一步步將德軍逼出邊界。在蘇聯與波蘭接壤的西部邊界,德軍欲作最後的掙扎。夜幕掩蓋下,蘇軍某偵查小分隊插入德軍縱深……在取得一個個重要成果的同時,德軍連下三道緊急命令,派遣萬餘兵力,全力實施搜尋和剿滅這個偵查小分隊……”
“偵查小分隊在遭遇戰中損失了電臺,為將重要的情報及時報告給蘇軍,他們冒險潛入敵軍腹地搶奪電臺。經過激烈的交戰,他們終於奪回了電臺,然後藏身於河邊的小木屋中。德軍從四面圍了上來。槍聲打破了寂靜的森林,訊息卻迴盪在整個戰區。敵軍的部署終於被傳送到了軍司令部,傳送到了最高統帥部,但是偵察兵們卻為此獻出了年輕的生命……”
“在此之前,一位烏克蘭的姑娘在白樺林下,默默地注視著自己的愛人隨著軍隊遠去,而她的愛人正是這個偵查小分隊中的一位成員。她在白樺樹上刻上她和愛人的名字,滿懷期待著等待愛人凱旋,可是戰爭勝利了,他的愛人卻再也沒回來。人有情,戰火無情,靜靜的村莊裡飄起了白色的雪,白樺樹上的兩個名字,銘刻下了一段平凡而又刻骨銘心的愛情。”
講著這樣的故事,林在山自己也很投入感情,嘴角彎出一絲傷感的微笑,同已經感動到不行的孫玉珍講:“我這首歌的名字,就叫《白樺林》。”
隨即,便開唱了——
……
靜靜的村莊飄著白的雪~
陰霾的天空下鴿子飛翔~
白樺樹刻著那兩個名字~
他們發誓相愛用盡這一生~
……
有一天戰火燒到了家鄉~
小夥子拿起槍奔赴邊疆~
心上人你不要為我擔心~
等著我回來在那片白樺林~
……
第96章《白樺林》(下)
……
天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔~
誰來證明那些沒有墓碑的愛情和生命~
雪依然在下那村莊依然安詳~
年輕的人們消逝在白樺林~
……
噩耗聲傳來在那個午後~
心上人戰死在遠方沙場~
她默默來到那片白樺林~
望眼欲穿地每天守在那裡~
……
海浪拍打著沙灘,林在山的歌聲拍打著孫玉珍以及背後“偷聽”的溫莎莎和袁悅的心。
樸素的旋律,透著淡淡的憂傷,林在山成熟的大叔歌喉,承載了一個厚重的故事,一種深刻的情懷。
三個女孩,被林在山的歌聲牽動著,走進了一個她們一輩子都無法親歷的戰爭年代,體會到了生命的脆弱,也感受到了愛情的堅守與偉大。
歌是安靜的,裡面承載的,卻是一種硝煙烽火下的無奈與悲傷。
聽著這樣的歌,溫莎莎腦海中浮現出一幕幕凝重而令她感動的畫面——
孤篷萬里徵,此地一為別。
別後再也見不到彼此的容顏了。
白樺林的葉子開了又謝,謝了又開,一切的生命終究都是要終結的,愛情卻在延續。
白樺林見證著這一切的散與聚,聚與散……
將這些畫面幻想成一幅幅流動變幻的沙畫,串成一個故事,厚重而感人,還能啟發人們對於戰爭與和平的思考,這真是一個天賜的參賽素材!