別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。
作為亡靈之父;整個赫萊士的精神領袖;貝爾克斯已經很少坐在下方聽某個人的講學了;並非他驕傲自大;而是赫萊士的事務需要他忙;而且;禮堂講學或者辯論會這些東西;也的確對他這種層次的人已經沒有太大作用了。而梅薩卡所講的那套數學理論;在這個魔武世界真正站在頂端的人物面前;也不過是讓思路更為明晰一些。之前赫萊士的這幾位都已經系統地同梅薩卡學習過了那套數學理論。
不過貝爾克斯如今坐在臺下;卻是為了另一件事情。
那天葬禮上;明眼人很容易看出梅薩卡很多話都沒有講出來。那些話會是什麼?貝爾克斯敏銳地感覺到梅薩卡在想著一些很有趣的事情。那時候那女子那樣的神情態度;讓貝爾克斯不禁回想起了當初發現亡靈巫術時候的自己。所以他有種感覺;臺上的這個人類年輕女子;心中裝著故事;也裝著一些可能會讓這個無趣的世界變得有趣的想法。
是的;這個無趣的世界。這個被人稱為亡靈之父的長者;為這個世界所用的形容詞;是“無趣”。
所以貝爾克斯才會說出那句話:生命無常;充斥著混亂、汙穢與痛苦。死亡意味著寧靜、秩序及永恆之美。
然而;當臺上女子忽然淡淡地丟擲那句話時;貝爾克斯在最初的驚愕過後;不由得輕輕笑了起來。不是以往貝爾克斯的那種或溫和或鼓勵或慈和的笑容。
“不好的世界。。。。。。”貝爾克斯輕輕咀嚼著。
站在禮堂中央的梅薩卡並不知道臺下某個老傢伙的心理動態;她站在臺上;只是說著自己想說的話。
“這是一個很不好的世界。”
用詞簡單的;甚至可以說是簡陋的一句話。
自從葬禮那天到今天;梅薩卡腦中所想的一直是這些事情;她也曾想著該怎麼把她想說的那些說的好聽一些;畢竟她要做的;其實也算是演講一類的事情。但即便今天站在了這裡;她依舊感覺沒有一個詞比“很不好”更為貼切;對這個世界而言。
“有些話;那天葬禮上我本來是想說的;但那天那個男孩無助的哭聲提醒了我他們還只是孩子;而有些事情;一些較為殘忍的事情;是大人的事情。”清清冷冷的話;浮動在空氣中;梅薩卡語音頓了頓;又忍不住抬手微微咳了一聲;些許寒氣在她的臉前瀰漫開來;霧化了梅薩卡淡淡寂冷的表情。
“我那時候想問那個男孩;想問那些孩子;真正殺死德羅莉斯女士的究竟是什麼。。。。。。動手的是聖庭;幫兇是鎮民;可那些受著德羅莉斯女士恩惠的鎮民為什麼要幫著那些光明祭司燒死德羅莉斯呢?”
梅薩卡用手支撐在講臺一側;神色淡漠;語調尋常;也沒有什麼抑揚頓挫;僅僅是頓了頓;又微微咳了一聲;之後如此敘述道:“這個世界;奴役無處不在;這個世界;愚昧理所當然。”
作為一名穿越眾;來到這個奇異的世界中首先在心底湧現出來的是怎樣的心情呢?有的人或許會想著稱王稱霸認為自己是世界主角在這個世界中大殺四方;有的人或許會想著真正作為一名西式貴族體驗那種奢華與優雅;但也有的人可能只是會對這個奇異的世界的奇異之處湧現出濃厚的興趣……或許是世界各族的獨有風俗;或許是隻屬於魔武世界中才存在的數不清的魔獸物種;或許是這個世界的奇觀異景。。。。。。而梅薩卡呢?梅薩卡來到這個世界後;為之著迷的則是亞山世界裡那神秘莫測的魔法。
所以才會有那個廢柴的魔法學徒;才會有那個笨笨的只知道看書的維奧萊特次女。
但之後所發生的;她作為人類以及非人類的那一生所遭遇所經歷的人與事。。。。。。讓她改變了很多;也多了很多以前不會去想的想法。
這是個不好是世界。這個認知並非僅僅是來自前世她國破家亡以及薇的死去。
“我認識這樣一個女孩;她不知道自己的出生;甚至在她的童年裡她根本不知道自己在這個世界上擁有什麼和自己相關的事物;所以當有一個房子的主人讓她住下來後;她願意為那個房子的主人奉獻出自己的一切;她將那個房子的主人的姓氏看做是自己的一切;看做是自己與這個世界唯一的關聯之物。。。。。。”
梅薩卡的記憶裡;屬於蒂雅的故事很長很長;然而蒂雅不論前世今生終歸心中總是光明的;有一些孩子;卻是從一開始就生活在漆黑之中;直至死亡。
生不知為何活的流浪兒;一生圈養在田地裡的農奴;甚至是一般民眾;他們所知所聞也僅僅是自己所住的周圍;愚昧而無知。