浮游雲中提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
只不過,她以普通人的視角觀察世界,在細節方面更豐富飽滿,舉出的例子也更富有生活氣息,有種聽外國人講述外國生活的有趣感覺。
巫妖的闡述大多殘酷黑暗,充滿各種高大上的經歷,卻令人不快,彷彿各國高層的內部揭秘,缺乏人的味道。伊爾維拉的敘事方式則恰好相反,有效地彌補了蘇眉的認知,其中有不少或溫馨、或無奈、或陰暗的地方。透過和她的交談,那個蘇眉嚮往已久的凡世愈發清晰,形象也逐漸具體起來。
她最後認為,那是和地球差不多的世界,但背景不同,怪物橫行,到處流傳著傳說和魔法。如果看做以地球為藍本,改造而成的幻想世界,大概沒什麼問題。
伊爾維拉說到後面,又吞吞吐吐表示,在他們的世界觀裡,還有很多其他世界,分居在不同的星球上。一般人沒可能接觸這些世界,要最強大的大法師才行。不過,深淵就是深淵,深淵只有一個,所以深淵生物看中的地方,不一定是她所在的那個世界。
這也和巫妖的敘述相仿。事實上,蘇眉對此的接受度極高。只要把次元看成宇宙,各個世界看成宇宙中各個行星,再把地球那邊看做異次元就可以。這有助於她理解現實,也將不可能的任務簡單化,變成一趟要求很苛刻的長途旅行,有效地安撫了她的心靈。
為確認世界是否一樣,她抬出了海恩哈姆的大名,問她有沒有聽說過這個名字。結果,伊爾維拉立刻點頭如搗蒜,表示她聽過這個名號。
海恩哈