第61部分 (第1/4頁)
孤獨半圓提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“如果我手下有您這樣的人才,我決不浪費他去幹這些燒啊搶的小/L科的工作。這種事怎能讓巴隆大王手下最棒的人去……”
達格摩哈哈大笑,扭曲的嘴唇翻出焦黃的牙齒。“也不該給他親兒子做?”他嘲罵道,“我太瞭解你了,席恩。我親眼看著你學會走路,親手教會你搭箭彎弓。的確是很浪費,我也為你惋惜啊。”
“按照權利,我姐姐的任務本該給我。”他承認,同時不安地意識到自己的聲音有幾分暴躁。
“你想太多了,小子,這一切只是因為你父親大人還不太瞭解你。自打你的哥哥們盡數逝去,而你被群狼虜走,你姐姐便成了他惟一的慰藉。他不得不學著依靠她,而她也從未讓他失望。”
“我也沒有!史塔克家知道我的價值。我是黑魚布蘭登麾下的精銳斥候之一,在囈語森林我衝鋒在最前線,差這麼一點便要和弒君者正面交手。”席恩用手比劃出兩尺的距離。“然而戴林恩·霍伍德衝到我們之間,隨後成了刀下鬼。”
“你告訴我這些做什麼?”達格摩問,“正是我把你這輩子第一把劍交到你手中。我知道你不是懦夫。”
“我父親也知道?”
頭髮灰白的老戰土面露苦色,活像咬到什麼難受的食物。“這只是……席恩,那個少狼主是你的朋友,史塔克家把你留了十年。”
“我不是史塔克。”艾德公爵凝視著他。“我是葛雷喬伊,我想成為父親的傳人。如果我不於出幾番大事業,證明給別人看看,又怎麼做得到呢?”
“你還年輕,戰爭的機會多的是,滿可以立下很多功業。然而這次,我們的任務只是搶掠磐石海岸啊。”
“這任務讓伊倫叔叔負責就好。除了豪飲和海婊子,我把剩下的六條船都撥給他。他可以為著他那神靈的慾望隨意燒殺淹溺。”
“但任務是交給你的,不是給溼發伊倫。”
“達到搶掠騷擾的目的就行,誰執行有什麼區別?牧師想不到我打算的事,更辦不了我想請您辦的事。我有一個任務,只有裂顎達格摩這樣的人方能完成。”
達格摩舉起角杯,深吸一口。“告訴我。”
他被打動了,席恩心想,他和我一樣對這強盜的勾當沒興趣。“如果說我姐姐能拿下一座城堡,那麼我也能。”
“阿莎的人手是我們的四五倍。”
席恩狡黠地笑道:“而我們有四倍於她的機智,五倍於她的勇氣。”
“你父親——”
“——會感謝我,當我把一整個王國拱手獻上時。我所計劃的行動將讓歌手們傳唱千年。”
他料到這句話會讓達格摩躊躇。一個歌手曾寫過一首關於他粉碎的下巴和斧頭的歌,老人很愛聽。每當喝得酩酊大醉,他便呼喝著高唱古代掠奪者們的歌謠一那些喧吵激烈,歌頌逝去的英雄和蠻荒的勇武的曲謠。他的頭髮或許已白,牙齒或許鬆動,但對榮耀的慾念卻絲毫未減。
“我在你的計劃裡將扮演什麼角色,小子?”在漫長的沉默之後,裂顎達格摩開口。席恩明白自己贏了。
“要讓敵人心中充滿恐懼,惟有你的名諱方能辦到。你將率領大部人馬攻向託淪方城。赫曼·陶哈把手下精銳都帶去了南方,而本福德和那些人的兒子也死在了這裡。城堡應由本福德的叔叔蘭巴德據守,但估計他身邊只剩一支小小的衛隊。”土,果我能審問本福德,就知道到底有多少了。“一路不用隱藏行蹤。喜歡唱什麼戰歌就唱。我希望他們早早關門據守。”
“這託倫方城堅固麼?”
“非常堅固。城牆乃是石砌,三十尺高,四角各有一座方塔,中央還有一座方形凋堡。”
“石牆不能用火燒,我們怎麼打?哪怕是對付一座最簡陋的城堡,我們的人手也不夠。”
“你只管在城外紮營就好,並著手修建投石機和攻城器。”
“這不是古道!你莫非忘了?鐵民用劍和斧去當面作戰,不靠丟石塊。而餓死敵人有何光榮可言?”
“不知道這個的是蘭巴德。這老不死看見你們修建攻城塔,便會渾身發涼,四處請求援助。把你的弓箭手管好,叔叔,讓那些信鴉飛出去。臨冬城的守備是個勇敢的人,但他老了,歲月像遲緩他的軀體一樣磨鈍了他的智慧。當他聽說自己國王麾下的封臣正被可怕的裂顎達格摩圍困,一定會召集兵力,前來援救。這是他的職責。羅德利克爵士惟一的信條便是忠於職守。” .“他召集的軍隊無論如何也大大超過我方。”達格摩說,“而打起