第84部分 (第2/4頁)
孤獨半圓提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
她想到床單,於是衝回床邊,驚恐地瞪著那灘暗紅汙漬,她所有的秘密就清楚明白地擺在那裡。怎麼辦?怎麼辦?必須搶在別人看見之前處理掉,否則就晚了。她不要被逼著跟喬佛裡結婚,她不要跟他睡在一起啊!
珊莎抓起匕首,切割床單,把汙漬挖下來。她們問起這個洞,我要怎麼說呢?熱淚從臉上滾落。她將撕破的床單扯下,發現毯子上也有血。我把它們全燒光。她將證物聚成一團,塞進壁爐,用床邊油燈裡的油潤溼後,點火焚燒。然後她意識到血早就—·路透過床單滲進羽毛床墊,因此她把床墊也抱來。它又大又重,很難移動,珊莎費盡全力,才塞了一半進火裡。正當她雙膝跪地,拼命將床墊往火焰裡推,濃密的灰煙在四周旋轉,充溢房間的時候,門猛然開啟,她聽見女侍倒抽一口氣。
最後,三人合力才將她拖開。之前的一切都白費工夫。床單雖已焚燬,但當她被架開時,兩條大腿又是血跡斑斑。她彷彿用身軀向全世界展開一面蘭尼斯特家族的緋紅旗幟,明目昭彰地將自己出賣給了喬佛裡。
火被撲滅以後,她們抬走焦黑的羽毛床墊,驅散屋內煙塵,然後拿來浴盆。女人們進進出出,低聲細語,都用奇怪的目光看著她。她們將浴盆注滿滾燙的熱水,替她沐浴衝頭,還給她一塊布裹在兩腿中間。此時珊莎已經冷靜下來,不禁為自己的愚行感到羞愧。濃煙把大部分衣服都毀了。有個女人出去帶回一件綠色羊毛連衣裙,大小基本合身。“這不如您自己的東西漂亮,但只好湊合著用,”她一邊說一邊將它從珊莎頭上套下。“您的鞋還完好,您至少不用光腳去見太后。”
珊莎被帶進瑟曦·蘭尼斯特的書房時,她正在吃早餐。“坐下,”太后和藹地說,“餓不餓?”她指指桌上,有粥,蜂蜜,牛奶,白煮蛋和脆皮炸魚。
她一見食物就想吐,好似腸胃打了結。“我不餓,謝謝您,陛下。”
“哼,咱們的提利昂和史坦尼斯公爵鬧得每樣食物都有灰燼的味道。不過你也放起火來了,想做什麼呀?”
珊莎低頭,“血把我嚇壞了。”
“血是你成為女人的標誌。凱特琳夫人應該早告訴過你作好心理準備。你的初潮到來,僅此而已。”
珊莎從沒感覺如此語窮詞短。“母親大人是告誡過我,可我……我以為不是這樣。”
“那是怎樣?”
“我不知道。應該不會這麼……髒亂,應該比較神奇。,,瑟曦太后忍俊不禁。“等生個孩子,珊莎,你就明白了。女人的生命九分髒亂,一分神奇,你很快就會知道……而表面上神奇的部分往往最為髒亂。,’她啜一口牛奶。“那麼,你現在是女人了,有沒有一點概念,知道這意味著什麼?”
“意味著我已適合同房共枕,”珊莎說,“併為國王懷孩子。,,太后苦笑,“你已不像從前那樣期盼這個了,我看得出來,也不會怪你。喬佛裡向來不太聽話,甚至連他出生……我整整辛苦了一天半才把他生出來。你無法想像那種疼痛,珊莎,我的尖叫聲如此之大,想必勞勃在御林裡都能聽見。,’
“國王陛下沒陪在您身邊?”
“勞勃?勞勃在打獵。這是慣例,每當我產期一近,我的王夫便帶著獵人和狗逃進森林。回來的時候,他送我一堆毛皮或一隻鹿頭,我則給他一個孩子。,’
“我提醒你,我可不想他留下。我有派席爾大學士和足以組成一支軍團的助產婦,以及我弟弟。他們不讓詹姆進產房,他笑問:誰敢攔他?”
“喬佛裡恐怕就不會這麼愛你了。這你該去感謝你妹妹——如果她還沒死的話。他永不會忘記在三叉戟河畔她是如何當你的面羞辱他,他會羞辱你作為報復。不過,你比外表看上去要堅強,估計能挺住一點點的羞恥。瞧,我不就挺過來了嗎?你也許永遠不會愛上國王,但你會愛著他的孩子。,’
“我全心全意地愛著國王陛下,”珊莎說。
太后嘆口氣。“你最好多學點謊話,而且要快。史坦尼斯大人不會喜歡這一句,我向你保證。”
“新任總主教說,諸神反對史坦尼斯公爵,因為喬佛裡才是真正的國王。,,一絲奇特的微笑閃過太后臉龐,“他是勞勃的嫡子和繼承人,但勞勃每次抱起他,他都會大哭,令國王陛下很不喜歡。他那群雜種不但總開心地對他咯咯傻笑,當他把手指放進那些低賤的小嘴時,他們還會高興地吮吸。勞勃向來渴望歡樂和笑顏,他總是如此,哪裡能找到這些他就去哪裡,所以去找了他的朋友和他的婊子。勞勃想要被愛。我弟弟提利昂也有同樣的