世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
足,又給手下留了一筆不算少的金歐瑪作為啟動資金,然後把他們播撒春天的種子一樣分佈出去。在短短的時間內,情報收集工作就步上軌道,取得了一些成績。
這一切鼓舞了這個事業平庸的中年男子馬蒂·奈拉,掌握權力的滋味如此美妙,他已經無法自拔了。
晚上馬蒂·奈拉和新婚妻子在南方人傳統的浪漫的燭光晚餐裡享受美酒佳餚的撫慰和犒勞,不顧家人的勸阻嫁給他的戴安妮很喜歡這種氛圍。
隨後她發現年長的丈夫像年輕了二十歲的年輕小夥子,沒有飲用那些鍊金藥水也沒有塗抹油膏,雄風大振地在戰場上把她殺地丟盔棄甲。
等到風雨停歇後,馬蒂·奈拉還緊緊地抱著著戴安妮,這一切都讓她感到美妙。
‘一個完美的夜晚!’戴安妮露出真心的微笑。
第四十七章 道根之錘
作為最近幾年積累足夠資金和人脈在皮毛市場上崛起的商人的女兒,戴安妮曾在貧窮和溫飽線上搖擺掙扎,和她的把目光放在具有投資潛力的有才華的年輕人身上並憧憬一段美好愛情的妹妹相比,戴安妮更喜歡成熟穩重的成年男人,他們往往具有穩定的收入和精打細算的開支,並懂得生活的真諦。
馬蒂·奈拉對外的公開身份是一位煤石分銷商,最近整合手頭上的人脈開始承銷哈根丁區的普通居民家庭的煤石,其實每個家庭的消耗量並不多,比不上聳立在塞冷河兩側的鍊鋼高爐,可是勝在積少成多以及源源不絕地需求缺口,不像鐵匠作坊,往往因為缺少鋼錠而不得不停工,幾乎停止購買煤石。
對於丈夫在事業上再次邁開堅定有力的步伐,戴安妮由衷地感到高興,而更讓她樂不可支的是彷彿全身注入青春源泉年輕了幾十歲的馬蒂·奈拉一改過去應付了事的敷衍態度,漫漫長夜兩人依偎在爐火裡,熱情勃發的丈夫要了她三次。
“三次,還是四次,嗯!我已經記不清了。”戴安妮羞澀地捂住發熱的臉頰,她感到自己開始‘變壞’了,‘我一定是變成不正經的女人。’
至於馬蒂·奈拉這個最近在政法署情報部門大出風頭的中年男子,無論是事業還是家庭都開始重新煥發活力,他感覺屬於自己的春天終於來了。
權力不愧是世界上最好的催情藥!
蘭切洛斯的第二種魔藥耗盡了他的積蓄,以至於在外城物色好的作為將來自己的私人診所也不得不推遲交割尾款,他一方面想盡辦法籌錢,一方面繼續著毫無進展的試驗。
也不能說完全沒有進展,只是他又成功發現了數十種失敗的配方比例。
捏著乾癟地四季豆一樣的錢袋,蘭切洛斯開始想念經常光顧他‘私人藥房’的一位煤石分銷商。‘出手闊綽的馬蒂先生最近頻繁地購買鍊金藥水和油膏,想必他的家中有值得他視如珍寶一樣疼愛的年輕妻子,或許還是一位青春可人的貴族家庭的么女。為什麼這幾天都沒有來光顧我的小生意,我真的有點想念他。’
篤篤,篤!
熟悉的敲門聲,蘭切洛斯隨口回應:“門沒有反鎖,請進。”
啪嗒!思諾森推門進來,不發一言直接走到臥室的門窗前,提起插銷,把玻璃窗往外開啟,外面新鮮的帶著淡淡的煤石燃燒氣味的空氣歡呼地衝進來。接著思諾森又把遮掩門窗的簾布收攏,用細繩固定。隨後他伸出雙手,把蘭切洛斯從實驗桌拉開,往外面的客廳拖。
“你在幹什麼?”
“你想幹什麼?醫生!我在問你,你究竟想幹什麼?”思諾森憑藉自己的力氣把好友拉出他的房間,“看看你現在的樣子,幾天沒有換洗衣服,渾身都是臭不可聞的藥水的味道,你想把自己侷限在密封的房間裡燻死嗎?”
蘭切洛斯晃了晃腦袋,恢復一些清醒:“我的試驗,又成功地發現了一個失敗的配方比例,不過錢也用地差不多了。”他的話顛三倒四,讓一直關注他精神狀態的思諾森暗自搖頭。
“醫生,我們出去透透氣!最近在外城改造區裡一間由幾位資深冒險者募集資金新開的商鋪,聽說裡面有不少好東西,都是來自遺蹟探險的戰利品。有一個幸運的小傢伙買走了三塊塗滿泥巴和沙子的鐵片,經過鑑定後,確認為一種古代護身符。它們都賣了好價錢!”
聽到和金幣有關的訊息,蘭切洛斯立即來勁了,“走,我們去那一間店鋪光顧他們的生意。”
“我就知道你會這麼說。”思諾森放心地鬆了一口氣,直接用雙手按在好友的後腰兩側,暗地使勁推著他離開公寓。
“我的衣服