世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
更加和希臘人挨不著邊了。
陳慶之看了眼希臘譯官,沒有再說什麼,希臘人很傲慢,他們曾將希臘以外的民族全部稱為蠻族,現在也差不多,除了大秦,希臘人自認為是世界上最文明的國家,至於羅馬人,只是一群可恥的剽竊者罷了,他們將希臘的文明說成是他們的文明,還篡改了奧林匹斯諸神的神名,簡直就是群罪大惡極的瀆神者。若是換了平時,陳慶之或許會和這位希臘譯官討論一下有關文明和國家的問題,但是眼下,陳慶之想的只有一件事情,那就是讓上馬其頓的剽悍民族的騎兵匯聚到他的旗下,阻擋羅馬人迫在眉睫的進攻。
上馬其頓的民族林立,大的上萬,小的只有幾百,儘管他們全都自稱馬其頓人,可是他們的語言,習俗卻不盡相同,還好他們中的貴族或是部落的頭人都會說拉丁語,在過去羅馬人統治時期,發源於亞平寧半島中部地區的拉丁語得到了廣泛的傳播,在上馬其頓地區,希臘語和拉丁語都是通用語,而且拉丁語還稍占上風,因為在過去的一百多年裡,希臘人沒有能在上馬其頓建立有效的統治。
陳慶之作為一個儒教徒,並不是從漢朝傳承下來的那種只奉儒家為正統的狹隘之人,他之所以成為儒教徒是因為他認為儒教的真正教義並不是孔孟說的那些道理,而在於吸收別家的長處以完善自身,所以他名為儒教徒,但實際上卻兼修百家,他在兵學和雜學上的造詣還高出對儒家典籍的瞭解,所以對於如何讓上馬其頓人乖乖聽話。他自有他地計算—在陳慶之看來。上馬其頓人之所以桀驁不遜,主要和他們居住地環境有關,和下馬其頓相比。上馬其頓要落後得多,生活要比下馬其頓人差了很多,而且他們還常常被視作野蠻人,這都讓他們對希臘人沒什麼好感,所以他們往往會經常向下馬其頓地區劫掠,要不是下馬其頓地區足夠富裕。加上人口眾多,能夠依靠城市防守,而上馬其頓則是一盤散沙,下馬其頓早就被征服,就像當年馬其頓帝國的統一一樣。
“大人,我不明白,我們為什麼要先去那些小部落?”跟著陳慶之的希臘譯官出身希臘南部地貴族家庭,雖然受到過優秀的教育。但是仍算得是沒有吃過苦頭,在他的理解中,陳慶之不去那些強大的部落說服那些野蠻人,而是去那些處於偏遠地區的小部落實在是得不償失。
“如果你走不動的話。我可以讓我地部下揹你。”回頭看了眼有些抱怨的希臘譯官,陳慶之道。接著便繼續朝前走了。那希臘譯官看著前面身子比自己看上去要單薄得多的陳慶之,咬了咬牙,跟了上去。
傍晚時分,他們終於到達了此行的目的地,一個大約六百人的部落,當陳慶之和隨行的一百虎神軍出現在這個部落外圍的時候,沒有多長時間,這個部落裡就湧出了一百多名青壯,前排地人舉著刀盾,後面則是張開弓箭的弓箭手瞄準著他們。
陳慶之點了點頭,上馬其頓人不愧是長期處於爭鬥中,反應很是機敏,只要能讓他們服從紀律並加以訓練,他們將是不錯計程車兵。一長串的拉丁語聲音響起,那些青壯中一個最為壯碩地男子高聲喊叫了起來,他能感覺到出現在自己部落外的這支黑色隊伍絕非等閒,那些士兵幾乎一樣高低,清一色地黑甲,站得就像根標槍一樣,每個人之間的距離分毫不差,就是上馬其頓最強大的部落也沒有這樣的精銳。
“他說什麼?”陳慶之拍了一把身旁有些發楞的譯官,他是來收服這些上馬其頓人而不是來殺光他們,要是不能和他們交流的話,事情會變得很糟糕。
“他們問我們是誰,如果不是來找他們麻煩的話,他們願意請我們喝酒。”被陳慶之一拍,希臘譯官回過了神,他有些難以置信面前上馬其頓人的好說話,他沒想到他們居然主動邀請他們,真是有些不可思議。
“告訴他們,我們的身份。”陳慶之朝希臘譯官點了點頭,他看得出這些上馬其頓人雖然桀驁不遜,但不是不知好歹,這從他們請自己喝酒就看得出。
“大秦?”那名壯碩的漢子聽著希臘譯官的高聲傳話,愣了很長時間,才反映過來,面前那支黑色的隊伍是世界上最強大帝國計程車兵,難怪看上去就讓人覺得害怕。
壯碩漢子朝身旁的族人們大聲喊叫起來,讓他們收起了盾牌弓箭,對於大秦,他們有著一種敬畏,三十多年前,那場席捲整個亞細亞地區的大戰讓羅馬人慘敗,每個痛恨羅馬的人都知道大秦軍團是這個世界上最強大的軍隊,沒有人可以阻擋他們。
陳慶之他們受到了最熱烈的歡迎,現在的上馬其頓人基本上都是些遊牧民族,並不是馬其頓帝國的後裔,他們只是有著些稀薄的