第45部分 (第2/4頁)
涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
康涅狄格州和馬薩諸塞州,很難碰上一個對這些事情不甚了了的人;對這些事情一無所知的人,簡直可以說是怪物。
當我拿希臘和羅馬的共和制度同美國的共和制度進行比較,拿前者的手抄本珍貴圖書和無知群眾同後者的無數報刊和有知識人士進行比較,隨後再回顧我們為了古為今用和根據兩千年前的經驗來推斷我們今後的未來而仍在進行的一切努力時,我真想把我的書全部燒掉,以便只用全新的觀點來考察如此全新的社會情況。
但是,不要把我關於新英格蘭所述的一切,一股腦兒地推及整個聯邦。越往西或越往南,人民的知識水平越低。在瀕臨墨西哥灣的各州,也象我們歐洲一樣,有些人連初等教育也沒有受過。但是,你要想在美國發現一個全是無知人居住的地區,那是枉然。其理很簡單:歐洲各國是從愚昧和野蠻狀態走出來,朝向文明和開化前進的。但各國的進步是不平衡的:有的在這個征途上走得快一些,有的在途中耽誤了一些時間,還有的在途中停下來睡起大覺。
美國的情況就不是這樣。
英裔美國人本來都已經開化,來到新大陸後又繼續繁衍子孫。
他們不用從頭學起,只要不忘記原來的東西就可以了。
但是,這些美國人的子孫,後來又年年遷往內地的荒野定居;而隨著他們的定居,也把原有的知識帶來,並且繼續尊重知識。教育使他們知道了知識的功用,並能使他們把這些知識
413
693第二部分
傳給後代。因此,美國的社會沒有搖籃時期,它在建立時就已經是成年。
美國人從來不使用農民一詞。他們之不用這個詞,是因為他們不瞭解這個詞的含義。在他們的印象中,不知什麼是初民時期的無知、田野的單調和鄉村的粗野。他們對文明早期階級的那些德行、惡習、鄙俗和粗獷,一概不知。
在聯邦的邊遠地區,或在人口稠密地區與荒野的接壤地帶,有一些大膽的冒險家在那裡落戶。他們為了不在家鄉捱餓受窮,而不怕艱險,深入到美國的荒僻地區,在那裡建立新的家園。拓荒者一到可供安身之處,便立刻伐倒樹木,在樹蔭下蓋起木房。再沒有比這些孤零零的住所,更使人感到淒涼的了。旅行者在夜幕降臨的時刻走向這種住房時,遙見燈火閃閃發光;而走進屋子裡以後,則見爐火通紅;在夜裡,一有風吹來,就可以聽到用樹葉覆蓋的屋頂,在大森林裡搖來晃去作響。誰會不以為這座可憐的小屋是粗鄙無知的人的棲身處呢?然而,拓荒者的精神面貌與其棲身之處之間,卻毫無共同之點。
他周圍的一切雖然原始和粗野,但他本人,卻可以說是十九世紀的勞動和經驗的體現。
他穿著城市的衣服,說著城市的語言;他知道過去,憧憬未來,正視現實。他本是一位很文明的人,過了一段時間,他就適應了森林裡的生活。他在進入新大陸的荒原時,只隨身帶來一部聖經、一把斧頭和一些報紙。思想在這些荒原裡傳播的極其神速,是難
414
第九章 有助於美國維護民主共和制度的主要原因793
以用筆墨形容的⑥。
我不相信,在法國的最開化和人口最多的地區,能有這樣規模巨大的知識傳播活動⑦。
沒有疑問,美國的國民教育對維護民主制度是有大幫助的。而且我相信,在啟迪人智的教育和匡正人心的教育不相分離的地方,情況更會如此。
但是,我不想誇大這個優點,而且我也遠遠不象大多數歐洲人那樣,以為只要教會人們讀書寫字,人們就可立刻成為公民。
真正的知識,主要來自經驗。假如美國人不是逐漸地習慣於自己治理自己,他們學到的書本知識今天也不會為他們的成功提供太大的幫助。
我同美國人在一起生活過很長時期,我無法表達我是多麼欽佩他們經驗豐富和常識廣泛。
⑥我曾乘一種兩輪無棚的馬拉驛車,到過美國的部分邊遠地區。我們在無邊無際的林海里開闢出的道路上,驅車疾馳了一天一夜。在天黑得伸手不見五指的時候,我們的嚮導燃起一束松枝,以火光引導我們繼續趕路。走了很長一段路程之後,我們才遇到一所位於森林深處的木房。這是一座驛站旅店。郵件押送員把一大包信件卸下來,放到這所孤零零的房屋門口。我們又繼續登程,讓這附近的每位居民來取他們最盼望的東西吧!
⑦1832年,密歇根州每個居民支付的郵費平均支為1法郎22生丁,佛羅里達州平均為1法郎5生丁