第17部分 (第4/4頁)
涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
制憲權呼籲到公佈新憲法用去兩年時間
在上一個世紀末同時擺脫英國羈絆的十三個殖民地,正如我已經說過的,具有相同的宗教、相同的語言、相同的民情和幾乎相同的法律,並與共同的敵人進行鬥爭,因而可以說有強大的理由使它們彼此聯合起來,結成為一個單一的獨立國家。
①參看《美利堅合眾國憲法》。
(《論美國的民主》第一版附有這部憲法,但在托克維爾生前最後一版的《論美國的民主》中已刪去。——譯者)
關於聯邦憲法的歷史,可參閱奧格和雷著作第25頁及以下幾頁。——E法文版編者
159
241第一部分
但是,由於它們一開始就各自單獨存在,擁有獨自管理的政府,所以各自形成了自己特有的利益和習慣,對於會使它們各自的重要性消失於全體的重要性中的堅固而完整的聯合表示反感。因此,出現了兩個互相對立的趨勢:一個趨勢把英裔美國人推向聯合,而另一個趨勢則把他們推向分裂。
只要同母國的戰爭繼續下去,現實的必要性就會使聯合的原則勝利。雖然最初建立這種聯合的法律還有缺陷,但共同的紐帶卻不顧這些缺陷而繼續存在②。
但自締結和約以後,最初立法的缺點便立即暴露出來:國家好象一下子就解體了。
每個殖民地都成了一個獨立共和國,都要求享有完全的主權。
邦聯政府被它的憲法弄得軟弱無力,不再有共同的危險感作為它的支柱,眼看著船舶上懸掛的國旗被歐洲大國凌辱而毫無辦法,而且當時也沒有足夠的力量去對付印第安人和支付獨立戰爭時期所舉債款的利息。在邦聯政府就要毀滅時,它正式宣告自己無能為力,並向憲制權呼籲③。
如果說美國有一時期曾達到使它的居民一直向我們顯示其自豪的想像力的榮譽頂點,那正是在國家權力可以