團團提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“陛下,向安拉起誓,這次我專程而來,主要是給您帶來一件禮物,是世間的寶物,我要把他獻給陛下,希望陛下能出一點力,替他解決一個困難。”
“那是什麼東西?”女王問。
於是,老太婆一面敘述哈桑的遭遇,一面自己也嚇得要死,膽顫心驚,不住地發抖,終於支撐不住,一下子跪下,伏在女王面前,說道:“陛下,在海邊有個外路人向我求援,我把他悄悄地帶進城來,讓他喬裝打扮,混在女兵中,誰都沒有發現。我跟他講過陛下的權威,可是他一點也不退縮。我一直威脅他、嚇唬他,他卻不住流淚,說:‘找不到妻子,我就一死了之,我不甘心就這樣回去。’他是冒著生命危險,一路漂泊到瓦格島的。他意志太堅強、勇敢,像他那樣的人,我還是第一次見到。”
女王聽了老太婆的講述,心裡盤算著哈桑的來由,低頭默想了一會,然後抬頭瞪著她,大發雷霆,罵道:“你這個老混蛋!膽敢帶男人到瓦格島來見我?難道你不要命了?以國王的頭顱起誓,要不是念在你對我們有哺育之恩的份上,我一定把你和那個男人都殺了,給後人一點懲戒,免得以後有人再像你這樣胡作非為。現在你帶他進宮來見我吧。”
佘娃西踉踉蹌蹌地走出王宮,心跳得怦怦直響,嚇得手足無措。埋怨地嘆道:“這都是哈桑這個傢伙惹的禍。”她深一腳淺一腳地跑到哈桑躲藏的屋子裡,吼道:
“小夥子!跟我來吧,女王召你哪,你離死不遠了!”
哈桑惴惴不安地隨老太婆上王宮去,心裡一個勁兒地向安拉祈禱,暗想:“偉大的安拉,保佑我吧,別叫我受到滅頂之災。”幸而老太婆邊走邊教他如何對答、應付。一會兒,他們走進王宮,來到女王跟前,哈桑看見女王頭戴面紗,他趕忙跪下去,祝福她,吻了地面,按禮儀祈禱一番。女王向老太婆使眼色,示意她讓哈桑靠近自己,跟她面對著面。老太婆不敢違命,忙對哈桑說:
“女王陛下祝福你,問你叫什麼名字?是哪裡人?你的妻子是誰?”
這陣兒,哈桑鎮靜自若,恭敬地回答道:“回陛下的話,我叫哈桑,是巴士拉人。我的妻子的姓名我不太清楚,可我們有兩個孩子,老大叫納肅爾,小的叫曼肅爾。”
“你妻子從什麼地方帶走你兒子的呀?”女王問。
“從巴格達哈里發的王宮中帶走的。”
“臨走時她說過什麼話嗎?”
“說過,她囑咐我母親:‘等你兒子回來,他若想和我見面,請你告訴他,叫他上瓦格島找我。’”
“如果她有意拋棄你,那麼她也不會對你母親講這番話了,”女王點點頭說,“要是她不想再見到你,那她不會告訴你她的去處,而讓你來找她了。”
“女王陛下,安拉作證,我講的都是實話,懇求陛下發發善心,可憐可憐我,幫我找到妻子,讓我們夫妻團圓,父子重逢,您千萬別責罰我。”哈桑說完,痛哭不已,悽然吟道:
“雖然我尚未實現我的願望,
可是困難還沒有將我永久地束縛。
雖然我未曾嘗過幸福的滋味,
但我必須向你表示謝意,
因為是你引我找到幸福的泉源。”
女王低頭不語,沉默了好一陣,點點頭,舉目凝視著他,說道:“我的確也很同情、可憐你,這樣好不好?我讓你檢閱城中和島上的婦女,如果你發現你妻子,我就讓你帶她回去;要是你找不到你妻子,我可要判你死罪,讓你吊死在佘娃西家的門上。”
“好吧,陛下提出的條件,我全部接受。我只有聽天由命了。”
於是,女王下令,召集城中和島上的婦女,並吩咐佘娃西到城裡去,負責敦促所有婦女進宮。人到齊後,女王命令每次一百人從哈桑面前經過,讓他觀看。哈桑看完了所有的人,都不見他妻子露面。
女王問道:“你找到妻子沒有?”
“以我的生命起誓,我的妻子不在她們當中。”
女王生氣了,命令佘娃西:“你上後宮去,把宮女全都帶來給他看吧。”老太婆匆匆帶來一群宮娥綵女,讓哈桑察看,但他的妻子仍然不在其中。哈桑對女王說:
“以我的生命起誓,我的妻子也不在她們中間。”
女王不由得大怒,呼喚侍從,吩咐道:“你們把他給我拿下,我要砍掉他的頭,看以後還有沒有人敢冒險上島,偷窺我們的秘密。”
侍從們遵命上前捉住哈桑,蒙上他的雙眼,然後把寶劍架在他脖子上,只等女