緣圓提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
骸壩屑筆攏�叵愀邸!薄岸�緩退�砉�恕!彼�滄�牡諞話啻�U飫錆拖愀垡謊��銜縭�惴⒋�!奧橐滄猶�蘇飠埃�負跽玖⒉蛔K�蝗瘓醯彌萇砥7Α⑽櫱ψ猿幀�
一直被失眠和不安折磨著的麻也子,對此次旅行抱著很大期望,竟碰上如此冷水潑頭的事,再也不想打聽什麼了。
“好一個有勇有謀的人物,在輪盤賭上,也真有兩下子!”清田繼續說。從澳門歸來,再次前往海門旅館詢問,得到的答覆是:一去未返。此次旅行預定在香港停留的時間還有最後兩天。
麻也子絕望了。
7
福岡縣警的小笠原警部和京都府警的筱田警部補,在出差香港之前,得到福岡縣警總部長的支援鼓勵。
“為了完成任務,需要取得當地協助,我們已向香港的日本領事館發出電報,請他們提供方便。”“在本事件偵查中,目前僅有對案情的一些推測,而關鍵的證據卻無一到手。這就不能透過國際警察系統正式要求香港警察當局予以逮捕。
這正是你們此行的最大弱點。”
“如果你們在香港發現砂原勇造,要採取強制方式,把他帶回。”“考慮到你們的活動是在香港這個國際城市展開,所以必須慎重從事。”“是!”二人低下了頭。
準備當天下午二時出發。行前,小笠原警部和筱田警部補進行短暫交談。因為並非在公開場合,所以二人推心置腹、以誠相見。
由於職銜和年齡上的原因,筱田警部補對小籤原警部格外尊重。二人開口交談,十分投機。
“您的英語怎樣?”小笠原警部問。
“能說一些。”筱田警部補回答。
“我可一點不能說呀!”小笠原警部歉意地笑著,“據總部長講,已經請求日本領事館指派嚮導和翻譯”是的。這我就放心了。“”查清砂原勇造的落腳點也並非容易呀!“”我也有同感。不過,沒有國外旅行經驗卻是件憾事。我們的國外活動知識等於零。好在已經掌握了砂原的落腳點,是在海門旅館。“”噢?“”在入境登記表上要寫明落腳點。我是委託旅行社辦理護照,確實如此。“筱田警部補表示讚許,但又露出一些不安的樣子。在國內無論何事都能得到上司的指示,對偵破工作很有自信,而這次是去國外啊!”“啊!咱們是鄉下佬進城,可別弄糟了,得同心協力呀!”二人相視而笑。
“還有,砂原的女兒和她的未婚夫,繼父親之後也去香港了。他們住在明星旅館。或許他們掌握了一些情況。有必要見見他們。”“是。”表情轉為嚴峻的筱田警部補點頭回答。
如今他們只好把對羽黑組的內田稔和橫田老人被殺事件等的偵查工作暫且擱置起來。
此次香港之行如能找到砂原勇造就太好了。“出發?”小笠原警部邊徵詢筱田警部補的意見邊站起來。
從縣警去板付機場乘車約需二十分鐘。
在二人緊張的面孔上,還混雜著沒帶逮捕令的憂慮和初次出國的不安。
翌日上午十時,二人拜訪了香港幹諾道日本領事館。
領事館的高林書記官接見了他們。他是一位面孔白哲、外交官風度十足的紳士。透過他那近視鏡片,可以看到一雙大眼閃著機敏的目光。
“請。”高林書記官請他們坐在沙發上。
“二位到來,事先已經接到通知。給你們指派的嚮導兼翻譯津村先生十一點左右到這裡來。請稍候。”“作為領事館,在偵查工作上也許無法直接插手。但在提供情報方面,可以全力配合。”高林書記官不問自言,爽快明瞭地講出這一番話。他清楚地闡述了領事館可能協助的範圍,安排得有條有理,態度誠懇,露出幾分年青外交官的才幹。
“請多關照。”二人低頭致意。
“據來電稱,要立即對理查德。布魯特被殺事件的重要嫌疑犯採取行動。”“是的。”“布魯特總公司設在香港,所以領事館對此案件特別關心。”高林書記官取出卷宗,用他那細長的指尖翻閱著,裡面貼著有關理查德。布魯特被殺事件的剪報。
高林書記官對理查德。布魯特被殺事件已經有所瞭解,雙方交談容易進行,二人受到很大鼓舞。
“你們掌握的情況,卻沒見報。新聞裡沒有出現砂原勇造名字,是最近發現的嫌疑犯嗎?”小笠原警部扼要地說明了情況。
聽完介紹,高林書記官說道:“那麼,僅是按匿名信、九四式手槍、橫田老人被殺情況判斷的嗎?這只是根據情報哇。看來你們考慮到砂原的