crossorigin="anonymous">

一拳草人提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

嘈雜的廣場上,音樂的聲音起初並沒有引起多少人的注意。單調的吉他旋律和孩子們的吟唱,在這個浮躁的城市似乎有些格格不入。

直到李知然的歌聲響起。

“阿刁”

那是一道穿透靈魂的聲音,像是撥開了層層的霧霾,讓一縷陽光從天空灑進心底。

“住在邊藏的某個地方

禿鷲一樣

棲息在山頂上”

歌聲清脆而嘹亮,引得停留的行人開始變多。齊昱舉著手機,靜靜地記錄著這一切。

“阿刁

大昭寺門前鋪滿陽光

打一壺甜茶

我們聊著過往

阿刁

你總把自己打扮得像

男孩子一樣

可比格桑還頑強

阿刁

虛偽的人有千百種笑

你何時下山

記得帶上卓瑪刀

灰色帽簷下

凹陷的臉頰

你很少說話

簡單的回答

明天再哪裡

誰會在意你

即使倒在路上”

駐足的行人越來越多,有的男人即使被老婆揪耳朵也不願意離開,也有人像齊昱一樣拿起手機開始拍攝。

李知然有一點很難得的地方,就是吐字十分清楚。即便裝置很簡陋,聽的人也能聽清歌詞。這是很多非專業歌手比不了的。

在華語音樂裡,詞永遠比曲擁有更高的地位。並不是說詞比曲重要,而是聽眾對詞的鑑賞力遠比對曲的鑑賞力高得多,對於歌詞的敏感遠大於對曲子的敏感。

一首曲子很好,歌詞很爛的歌,很容易被大眾歸為一首弱智,但一首曲子很土很俗,但歌詞很好的歌,往往不僅僅有“金句”可以替代整個作品被人們評價,同時還因旋律“通俗上口”而有傳唱的可能。

萬般皆下品,唯有讀書高。從歷史傳統的角度來講,舞文弄墨的騷客比別人更受尊敬。從華語樂壇的角度來講,不是不看重曲,而是實在無法批次生產良曲。

而編曲,在普通聽眾看來更是可有可無。

所以當一首詞曲俱佳、編曲增色、歌手還無比契合的歌出現的時候,對這個世界的聽眾帶來的衝擊是無與倫比的。

李知然唱得投入了,解開了襯衫最上面的扣子。

“阿刁明天是否能吃頓飽飯

你已習慣

孤獨是一種信仰

阿刁

不會被現實磨平稜角

你不是這世界的人吶

沒必要在乎真相

命運多舛

痴迷淡然

揮別了青春

數不盡的車站

甘於平凡卻不甘

平凡地潰敗

你是阿刁

你是自由的鳥”

看著李知然因為用力而微微前傾的身影,哪怕已經聽過很多遍翻唱版,在這種環境下,近距離聽到這麼富有衝擊力的聲音,齊昱此時也有些失神。

齊昱突然覺得,哪怕不是為了聲望值,哪怕沒有任何收益,只是為了讓這個世界的人欣賞到另一個世界的聲音,自己辛辛苦苦的搬運也是值得的。

這首歌在系統裡有兩個版本,一個是原唱,另一個是一位張姓女歌手的翻唱,兩個版本完全是兩種意境。

原唱像是第三人稱的記敘文,是同情,也是理解。像是空曠草原的夜晚,一個旅人坐在自己支起的帳篷前,點起一支菸眼神迷離地看向遠方,開始講述一個名字叫阿刁的姑娘,經歷多少磨難四處流浪,缺一直頑強屹立的故事。

而翻唱的版本,我就是阿刁,是不甘,也是勇敢。我在講述我自己的故事,你聽不聽,我不在意,因為沒有任何東西能改變我抗爭命運的勇氣。阿刁,自由飛翔的鳥,是孤獨的朝聖與信仰。

原唱像酒、像茶,需要細細品嚐,慢慢回味。而翻唱像槍、像劍,直擊心臟,毫無保留。

齊昱覺得二者並沒有高下之分,都很完美。不過出於種種考慮,選擇了翻唱的版本。

而眼下行人的反應,似乎也證明了齊昱的選擇是正確的。

歌曲進入尾聲,伴奏和歌聲漸漸變小,不變的是李知然乾淨的聲音。

“阿刁

愛情是粒悲傷的種子

你是一棵樹

你永遠都不會枯”

遊戲競技推薦閱讀 More+
漫宇世界中的修仙者

漫宇世界中的修仙者

開蓋有獎
遊戲 完結 42萬字
鬱見,傾城

鬱見,傾城

九十八度
遊戲 完結 19萬字
逮住系統薅羊毛

逮住系統薅羊毛

一拳草人
“我齊昱不跪天地、不靠父母,一身所得全靠自己努力!系統,給錢!”(劃掉)</p> 各位書友要是覺得《逮住系統薅羊毛》還不錯的話請不要忘記向您QQ群和微博裡的朋友推薦哦!</p> 逮住系統薅羊毛:</p>
遊戲 連載 128萬字
夜夜多思念

夜夜多思念

獨來讀網
遊戲 完結 7萬字
傲寵毒妻

傲寵毒妻

匆匆
遊戲 完結 29萬字