換裁判提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
”
“不啦,但是我可知道咱們兩個將來不能老這樣相愛,沒有東西能擔保愛情地久天長。它將來總會像幽靈一樣化成雲煙所以我滿懷的恐懼。”
“你用不著那樣。”
“啊,你是不知道哇。固然你比我經的多,見的廣,又親身在我僅僅聽說過的城市裡住過,親身跟我從來沒見過的人接觸過,比我又大幾歲。但是在這一方面,我可比你老練。我從前曾愛過另一個人,現在又愛了你了。”
“看著上帝的仁慈,別說這種話啦吧,遊苔莎!”
“不過我想我不會是頭一個先變心的。咱兩個這番愛情我恐怕要落這麼一種結果:你母親要發現你跟我會晤,跟著就要影響你,叫你反對我。”
“那是永遠不會有的。她已經知道咱兩個的會晤了。”
“並且說過我不好的話了,是不是?”
“我不想說。”
“那麼,你請走吧!你聽她的話好啦。我要把你毀了。你這樣和我會晤,太糊塗了,你現在吻我一下,就從此永遠撂開手好啦。永遠撂開手——你聽見了沒有?——永遠撂開手!”
“我不。”
“這是你唯一的機會。以往因為戀愛而倒了黴的人可就多著哪。”
“你這是不顧輕重,想入非非,任意瞎說,並且你誤會了。我今天晚上來見你,除了為愛你而外,還有別的原故。因為雖然我跟你不一樣,覺得咱們的愛能夠天長地久,我可又跟你一樣,覺得咱們不能老像現在這樣過下去。”
“哦,這都是你母親鬧的!不錯,一定是!我知道!”
“你不要管是什麼啦。你只信我這句話好啦:我決不能沒有你。我一定要你永遠在我跟前。就是今天晚上,我都捨不得叫你離開我。這種焦慮,我的最親愛的,只有一種治法——那就是你得作我的太太。”
她驚了一下,跟著勉強作出安靜的態度來說:“憤世嫉俗的人說,結婚治好了相思,也就治好了焦慮了。”
“不過你一定得答覆我。是不是還得等幾天,你再答覆我哪?我並不是說馬上就得答覆。”
“我得想一想,”遊苔莎嘟囔著說。“現在你跟我談一談巴黎吧。世界上還有像巴黎那樣的地方嗎?”
“巴黎很美。不過你願意不願作我的人呢?”
“反正在全世界所有的人裡面,我不願意作任何別人的人——這你可滿意了吧?”
“滿意啦,暫時滿意啦。”
“你現在對我講一講都伊勒銳①和盧佛兒②吧,”她故作遁詞說。
① 都伊勒銳:從前法國皇宮,在巴黎塞納河右岸,始建於一五六五年。革命前,為法王居處,革命時為重要背景,一八七一年毀於火。都伊勒銳公園,前身即宮中花園,後為公園,並擴充到幾全佔王宮舊址。
② 盧佛兒:巴黎宮殿,在巴黎中心。始建於一二○四年,本為法王居處,一七九三年設為博物館。
“我不願意談巴黎!哦,我想起盧佛兒裡你住著頂合適的一個陽光滿室的屋子來了——那個阿帕龍陳列館①。它的窗戶,主要都是朝東開的;早晨太陽明朗的時候,整個的屋子都照得一片燦爛輝煌。陽光從金碧輝煌的藻井牆壁上,光芒四射地射到裝飾富麗、鑲嵌精工的百寶箱上,從百寶箱上射到金銀器皿和陳設上,從器皿陳設上射到珠寶玉器上,從珠寶玉器上又射到琺琅上,射來射去,滿屋子裡都成了光芒織成的網了,看著確實晃眼。不過關於我們的婚姻問題——”
① 阿帕龍陳列館:盧佛兒博物館陳列室之一。佔盧佛兒之西面,為珍寶館,故陳列者為所寫各物。百寶箱亦為藝術品。
“還有凡爾賽①哪——國王的陳列宮也是那樣一個光輝燦爛的屋子,是不是?”
① 凡爾賽:法國城市,在巴黎西南十二英里。其西北有皇宮,為路易十四所增建。於一八三三至三七年,改為法國曆史博物館,其中之王宮館或路易十四寢宮、會議室等,陳設裝修,一如當日。
“是倒是。不過淨談輝煌燦爛的宮殿有什麼用處?哦,我想起來啦,小特利亞農①咱們住著可就合適極了。月亮地裡你在那兒的花園裡散步,就和在英國的灌木園林裡一樣了;因為那兒都是按著英國的樣式修建的。”
① 小特利亞農:在凡爾賽的公園裡,建於一七六六年,為路易十六和王后瑪利·安都奈喜好之地,全為英國式,有鄉村式別墅,宮女們在內過鄉婦生活。英國樣式是不規則的,富於畫意的,不像法國園囿那樣拘於形式,板到