冰點沸點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
妻子和女兒們在一旁等待,奧薩瑪命令最年長、最強壯的男孩們用工具挖出一個個洞,每個洞的大小都足以讓一個人平躺在裡面。
與此同時,奧薩瑪對我們說道:“你們必須要勇敢,不要去擔心狐狸或者蛇。記住,你們是在接受訓練,我們就要面臨挑戰性的考驗了。將來可能會有一天,你們找不到避風港,身上也沒有毯子取暖。”
我眨了眨眼,想著這裡會不會有蛇經常出沒。
奧薩瑪指著地上挖好的洞:“每個人單獨睡在一個沙洞裡。”
沒有人抗議,連我們的幼兒也乖乖服從。大家慢慢地躺進洞裡,等待漫漫長夜的到來。
在蘇丹這樣的國家,白天太陽把一切烤得火熱,但是太陽下山後,沙漠裡就涼嗖嗖的。
我聽到有人輕聲地抱怨夜裡的寒氣。
奧薩瑪建議說:“用土或草蓋住自己。”他頓了一下,又說:“用大自然給予我們的東西,你就會感到溫暖。”
雖然這個主意讓人很不舒服,天知道什麼蟲子在那些沙子裡安了家。但是最後我冷得實在受不了了,於是我用沙土和草蓋至腰部。奧薩瑪說的沒錯,大自然是會給予我們溫暖的,但我還是更喜歡我房裡的床和毯子。
我蓋著土躺在那個洞裡,凝望著星光熠熠的天空,提醒自己我丈夫比我們任何人都更瞭解這個世界。我們都是他的珍寶,他想要保護我們。
誰知道呢?也許我和我的孩子真的會遇到那種可怕的時候,拼了命地躲避兇狠的敵人,到時候我們就會感謝奧薩瑪給我們上的這一課了。因為我們知道如何在沒有水沒有現代物品的幫助下忍受沙漠惡劣的氣候,所以歷經險阻後,我和我的孩子可以活著出來,到時誰不會大吃一驚呢?
當然我並不希望我的孩子們要承受那種痛苦,我不停向主祈求,希望這樣的事永遠都不會發生。
納伊瓦:家庭事務 (1)
在喀土穆的那段時間裡,我的大兒子們長成了大小夥子。年輕人喜歡的各項運動他們都很擅長,比如足球、武術等。我的所有兒子都是游泳能手。他們經常橫渡尼羅河,那可不是件容易的事:尼羅河雖不寬,卻暗流湧動。尼羅河就在阿爾?利雅德村附近,他們和奧薩瑪常常會去尼羅河游上一會兒。其他時候他們會開著奧薩瑪的車去沙漠競賽。在沙特,男孩到了八歲就會學習開車,我的兒子們也一樣。他們還是捕獵高手,輕而易舉地設圈套捕獲獵物,或是一槍把它們擊斃。
我記得有一次他們設了一個陷阱,試圖捕獲一種叫做沙俄恩的鷹。我很小的時候就知道這種鷹,因為這種掠食鳥是*人的最愛。沙俄恩在沙漠裡被活捉,然後接受訓練。它們會猛衝而下,攫取兔子、鵪鶉和其他小動物。我聽說它們抓獲獵物的方式很獨特,它們會將獵物完完整整地交給主人,自己絕不咬一口,甚至都不抓一下。由於我不是一個獵人,我知道的也就這些。
在蘇丹那些年,許多我們早已習以為常的東西都變了,不過主要還是對那些男孩子而言。家中的女人還是待在家裡,做我們自己的事,以前是這樣,以後也將如此。女兒法蒂瑪和伊曼還很小,所以在大房子裡蹦蹦跳跳,在我打理日常事務的時候模仿一下我,她們就已經很滿足了。兩個女孩正是最逗人樂的年齡,常常會做出很多好玩的舉動。她們給奧薩瑪帶來了很多樂趣,他會讓她們在他的頎長的身體上爬來爬去,甚至還允許擰他的鬍子。這樣的快樂天倫我已經很多年都沒有體會到了。看著我的丈夫和女兒,我想也許在非洲,本?拉登一家會順順利利,平平安安。
當然也有可怕的時候。還是我們婚後第一次,奧薩瑪病得很嚴重,甚至有生命危險。他不可思議地染上了瘧疾。我們不知道他是在哪兒染上的,因為無論何時他待在蚊子出沒的地方,他都會掛好蚊帳。
他的突然患病著實嚇了我一跳,因為我丈夫身體的健康是出了名的。在那之前,我都記不得他何時有過病痛,即便是輕微的頭疼或牙疼也沒有過。
他出門談生意,回來後不久就發熱、噁心、關節疼痛。開始的一兩天,我們以為他染上了流感。但他病得越來越重,一會兒冷得發抖,一會兒又熱得出汗。很快奧薩瑪已經站不起來了,甚至臉色發黃。即便如此,他也拒絕去看醫生。最後奧薩瑪得出結論,除了他被染有瘧疾的母蚊子叮了一口,沒有其他理由能夠解釋。
聽到他的話,我的心怦怦直跳,我知道許多瘧疾患者最後的結果。他回到家後,因為燒得太厲害,沒有再掛蚊帳保護自己。我想他回來後又被叮了吧