冰點沸點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
但是每個人都會為如此富有的本·拉登的兒子卻能冒著受傷或者戰死的危險在前線戰鬥深感震驚。
我並不知道我丈夫軍事或政治生活的具體細節,但是我仍真切地感覺到阿富汗的空氣中飄蕩著危險的因子。每天,我都向真主祈禱,希望他能為我保佑我的丈夫。我的擔心並不是沒有來由的,因為他回到吉達的時候身上經常有紅腫的傷痕。我的眼睛告訴我,他仍擔當著危險的任務,因為他已經不止一次地受傷。
當聽到奧薩瑪說他已學會開直升機的時候,我十分驚訝。一天,他見我一直焦慮,便拿給我一根圓棍子,把它放在我手裡。
“現在,納伊瓦,”他引導著我說,“用雙手像這樣放鬆地握住這根棍子,從這屋子穿過去,同時慢慢旋轉棍子。”
我照他說的做了。
“困難嗎?”
“一點也不。”我說道。
“那就別擔心我的安全了。駕駛直升機就像移動棍子一樣容易。”
還有一次,我問了些問題,他命令道:“納伊瓦,別想了。”
就這樣吧!在此之後,我努力不去想奧薩瑪不在我身邊時他都會幹些什麼。
有一天,他心情特別好,給我講了一些他覺得有趣的事情。終於能與他分享他的冒險之旅,這是件讓我興奮的事情。我坐在他腳邊,儼然一個認真的孩子;我深深沉浸在他的故事中,彷彿我也是其中的一分子。
“有天夜裡,我們來到阿富汗境內,在巴基斯坦邊境附近執行一個很危險的任務。那片山區的地形十分險峻,只能騎馬前往。我們的戰士正在戰鬥,他們需要武器。我們的任務是給戰士們儘快運送武器,所以我們必須選擇一條格外危險的道路。我們離俄國士兵特別近,只要他們抬頭看看營地周邊,就會看到我們。我們必須悄悄穿過敵人的陣地,得像空中飄落的羽毛那麼安靜才行。
“但還是有需要操心的事。我們一個戰士騎了一匹很吵鬧的小馬,那匹馬一直哼哼唧唧。我們商量如何才能讓那匹馬安靜下來。最後,我最親近的朋友想了個好辦法。他從包裡拿出一個袋子,是用椰樹絲編制的。他衝我點點頭,笑了笑,揮動著袋子。我不知道他會怎麼解決這個問題,只看到他彎下身,讓自己靠近馬臉,並保持平衡。後來那匹馬一開口,那個朋友就把袋子塞進馬嘴裡。嘴裡被塞上東西,那匹吃驚的馬很快就不再哼唧了。
“每次那馬想開口的時候,袋子都會被塞進去。我強迫自己看別處,以免我的笑聲會引起敵人的注意。”
我丈夫是我見過的最嚴肅的人,平時都很少講笑話,但是突然他回到記憶之中。我也笑了,想象著那匹小馬臉上吃驚的表情。txt電子書分享平臺
納伊瓦:多子之母(3)
其他時間,在他和兒子們說起軍隊生活的時候,我都聽得很仔細。我想不起日期,甚至不記得兒子們多大時他就開始和他們說軍隊的事了。然而我記得有一次他在家裡待了幾周,有充足的時間除去身心的緊張。他坐在那喝茶,讓兒子們去客廳,叫他們坐下。由於清楚每個男孩子都有當兵的夢想,他決定與兒子們分享自己的生活。
孩子們看起來有點緊張。他們的父親通常都太忙,沒有時間陪伴他們。這會兒他們都不知道自己為什麼被父親叫來,多少有些擔心,生怕自己做錯了什麼事會受到懲罰。
儘管坐在男人中間會讓我感到不適,就算他們是我的丈夫和兒子,但我沒有離開房間,而是在那裡忙這忙那,這樣我就可以偷聽他們的談話了。
我丈夫的心情格外好,把自己的故事講給兒子們聽:“有天夜裡,我們正在戰鬥,突然飛來一架俄國飛機。這種事發生在戰場時,人們要全身而退很困難。”
“那天夜裡,我們正在阿富汗一個特殊的地區,那有大片平地,地平面緩緩高起來,直到一些山洞的位置。我當時在一個山洞中,聽到直升機飛了過來。我挪到洞口,觀察我們暴露在飛機下面的戰士。他們就在飛機下面,來不及尋找掩體。我知道幾乎沒法救他們了。我只能站在那,眼睜睜地看著屠殺發生。”
“看著四散的戰士,我的心怦怦直跳。直升飛機上的機槍向我的同胞們掃射,他們落荒而逃。有的時而向後跑,時而向前跑。我很高興他們沒有忘記受過的訓練,懂得讓自己移動起來。即使是這樣迅猛的襲擊,我們勇敢的戰士們也沒有讓俄國人打得太輕鬆。”
我瞄了兒子們一眼。作為尚未成熟的男孩,他們只感到興奮,卻不是危險。他們神采奕奕地聽父親講著激烈的戰