孤獨半圓提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的故事。”普雷夫洛夫說,“但是全都無關緊要。你們要得到絕對可靠的證據是不可能的。”
皮特令人莫測高深地微微一笑繼續說:“除去一系列沒有關係的人,就能得到證據。我敢相當肯定,兇手一定是潛水艇上被認為在下班時間內睡覺的三個人當中的一個。於是,我將塞福二號船員值班表每隔幾天變換一次,使得他們中兩人在水面值勤,第三人在水下的沉船上。我們的聲納員又收到聲波發射器發出的情報時,我就找到了芒克的兇手。”
“是誰,皮特?”斯潘塞厲聲問道,“我們這裡有十個人,是在我們中間嗎?”
皮特同普雷夫洛夫對視了一下,然後突然轉過身來,朝燈光底下疲憊不堪地蜷伏著的一群人中間的一個點了一下頭。
“我很遺憾,只能在波浪撞擊船殼聲中而不是在鼓樂聲中進行介紹,不過請耐心聽我說,德拉默,你總得出來鞠個躬表示謝意啊,這很可能是你慶祝上電椅之前的最後一次表演了。”
“本·德拉默!”岡恩喘著氣說。“我不相信。他跟殺伍德森的兇手打架,弄得精疲力渴,滿身是血;瞧他現在坐在那兒的樣子我可不能相信。”
“虛假的表演。”皮特說,“那時揭露他的本來面目還太早。至少要等我們經過最嚴格的考驗之後才行。普雷夫洛夫那時還需要一個通訊息的人,以便我們打算找回這艘船時給他通風報信。”
“他騙了我。”喬迪諾說,“為了使泰坦尼克號浮起來,他比船上任何人都加倍努力。”
“是這樣嗎?”皮特走過來,“不錯,他看起來一直很忙,甚至累得滿頭大汗,一身汙泥。但從我們上船以後,你見到他究竟幹了些什麼?”
岡恩搖搖頭:“但是他……我倒認為他白天黑夜在檢查船呢。”
“檢查船,見鬼去吧。德拉默提著輕便乙炔吹管跑來跑去,把船底燒了好些個窟窿。”
“我真不明白。