第28部分 (第4/4頁)
朝令夕改提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
。
兩部作品都是百年難得一見的傑作。
我是先擁有《午夜行屍》的精裝版之後,才又去買了文庫版。因此後者可說是複習的教材,讓我重溫《午夜行屍》的精彩內容。不過第一次閱讀文庫版的時候。總覺得好像少了什麼份量,大概是因為書籍的格式承載不了內容,無法將小說本身的張力徹底的發揮出來吧。
或許您以為這種感覺是來自於二次閱讀時對故事內容的熟悉,不過絕不是耐讀性如此之低的小說。關鍵應該是出在書籍本身的“器量”。
得知《屍鬼》即將推出文庫版時,內心固然欣喜萬分,卻又不免生出一個疑惑:文庫版的格式真的能承載《屍鬼》這部暢快淋漓的小說嗎?
這就是我想要表達的意思,文章開頭的胡言亂語,也是為了突顯出這部小說的傑出。請編輯部的人千萬別生氣,好嗎?
簡而言之,《屍鬼》是一部輕巧簡便的書籍格式所無法駕馭的作品。同時也是會讓讀者大呼非精裝版不可的小說,這才是曠世傑作的首要條件。而且《屍鬼》和《午夜行屍》之間承先啟後的關係,又分別登上了曠世傑作的領域。這更是文學界少有的現象。
再度重申一次。如果只是想描寫故事的來龍去脈,書籍的格式其實並不重要,這也是身為傑作的條件之一。《屍鬼》和《午夜行屍》全都符合這個基本條件,雖然有些難度,兩部作品全都輕易過關。更難得的是。除了單純的描寫故事之外。還蘊含了許多文庫版的格式無法表達的要素。
這種純粹說故事的小說人人都想寫,卻不是人人都會寫,真正付諸實行的人佔了壓倒性的少數。
先前提到《午夜行屍》的時候,文句中不斷提到“恐怖”和“可怕”的字眼,不過在描述“屍鬼”的時候,卻從未出現類似的辭彙。這並不代表《屍鬼》沒有《午夜行屍》來得驚悚。前者絕對是一部恐怖小說,然而它卻不是隻依賴恐怖的要素吸引讀者一路往