嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
己散佈的一個神話。根本就沒有給他授勳這回事,倒是因為他在戰鬥中表現怯懦而早
就受到譴責。有些動物又一次感到不好接受,但斯奎拉很快就使他們相信是他們記錯了。
到了秋天,動物們在保證完成收割的情況下,竭盡全力,終於使風車竣工了,而且
幾乎是和收割同時完成的。接下來還得安裝機器,溫普爾正在為購買機器的事而奔忙,
但是到此為止,風車主體已經建成。且不說他們經歷的每一步如何困難,不管他們的經
驗多麼不足,工具多麼原始,運氣多麼不佳,斯諾鮑的詭計多麼陰險,整個工程到此已
經一絲不差按時竣工了!動物們精疲力盡,但卻倍感自豪,他們繞著他們自己的這一傑
作不停地轉來轉去。在他們眼裡,風車比第一次築得漂亮多了,另外,牆座也比第一次
的厚一倍。這一次,除了炸藥,什麼東西都休想摧毀它們!回想起來,他們為此不知流
過多少血和汗,又克服了不知多少個困難,但是一想到一旦當風車的翼板轉動就能帶動
發電機,就會給他們的生活帶來巨大的改觀,——想到這前前後後的一切,他們於是就
忘卻了疲勞,而且還一邊得意地狂呼著,一邊圍著風車雀躍不已。拿破崙在狗和公雞的
前呼後擁下,親自蒞臨視察,並親自對動物們的成功表示祝賀,還宣佈,這個風車要命
名為“拿破崙風車”。
兩天後,動物們被召集到大谷倉召開一次特別會議。拿破崙宣佈,他已經把那堆木
料賣給了弗雷德裡克,再過一天,弗雷德裡克就要來拉貨。頓時,動物們一個個都驚得
目瞪口呆。在整個這段時間裡,拿破崙只是與皮爾金頓表面上友好而已,實際上他已和
弗雷德裡克達成了秘密協議。
與福克斯伍德莊園的關係已經完全破裂了,他們就向皮爾金頓發出了侮辱信,並通
知鴿子以後要避開平徹菲爾德莊園,還把“打倒弗雷德裡克”的口號改為“打倒皮爾金
頓”。同時,拿破崙斷然地告訴動物們說,所謂動物莊園面臨著一個迫在眉睫的襲擊的
說法是徹頭徹尾的謊言,還有,有關弗雷德裡克虐待他的動物的謠傳,也是被嚴重地誇
張了的。所有的謠言都極可能來自斯諾鮑及其同夥。總之,現在看來斯諾鮑並沒有藏在
平徹菲爾德莊園。事實上他生平從來沒有到過那兒,他正住在福克斯伍德莊園,據說生
活得相當奢侈。而且多年來,他一直就是皮爾金頓門下的一個地地道道的食客。
豬無不為拿破崙的老練欣喜若狂。他表面上與皮爾金頓友好,這就迫使弗雷德裡克
把價錢提高了十二英鎊。斯奎拉說,拿破崙思想上的卓越之處,實際上就體現在他對任
何人都不信任上,即使對弗雷德裡克也是如此。弗雷德裡克曾打算用一種叫做支票的東
西支付木料錢,那玩意兒差不多隻是一張紙,只不過寫著保證支付之類的諾言而已,但
拿破崙根本不是他能糊弄得了的,他要求用真正的五英鎊票子付款,而且要在運木料之
前交付。弗雷德裡克已經如數付清,所付的數目剛好夠為大風車買機器用。
這期間,木料很快就被拉走了,等全部拉完之後,在大谷倉裡又召開了一次特別會
議,讓動物們觀賞弗雷德裡克付給的鈔票。拿破崙笑逐顏開,心花怒放,他戴著他的兩
枚勳章,端坐在那個凸出的草墊子上,錢就在他身邊,整齊地堆放在從莊主院廚房裡拿
來的瓷盤子上。動物們排成一行慢慢走過,無不大飽眼福。鮑克瑟還伸出鼻子嗅了嗅那
鈔票,隨著他的呼吸,還激起了一股稀稀的白末屑和嘶嘶作響聲。
三天以後,在一陣震耳的嘈雜聲中,只見溫普爾騎著腳踏車飛快趕來,面色如死人
一般蒼白。他把腳踏車在院子裡就地一扔,就徑直衝進莊主院。過來一會,就在拿破崙
的房間裡響起一陣哽噎著嗓子的怒吼聲。出事了,這訊息象野火一般傳遍整個莊園。鈔
票是假的!弗雷德裡克白白地拉走了木料!
拿破崙立即把所有動物召集在一起,咬牙切齒地宣佈,判處弗雷德裡克死刑。他說,
要是抓住這傢伙,就要把他活活煮死