嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
動物莊園——一個神奇的故事
作者:'英'喬治·奧威爾 著
張毅 高孝先 譯
第一章
故事發生在曼納莊園裡。這天晚上,莊園的主人瓊斯先生說是已經鎖好了雞棚,但
由於他喝得醉意十足,竟把裡面的那些小門都忘了關上。他提著馬燈踉踉蹌蹌地穿過院
子,馬燈光也跟著一直不停地晃來晃去,到了後門,他把靴子一腳一隻踢了出去,又從
洗碗間的酒桶裡舀起最後一杯啤酒,一飲而盡,然後才上床休息。此時,床上的瓊斯夫
人已是鼾聲如雷了。
等那邊莊主院臥室裡的燈光一熄滅,整個莊園窩棚裡就泛起一陣撲撲騰騰的騷動。
還在白天的時候,莊園裡就風傳著一件事,說是老麥哲,就是得過“中等白鬃毛”獎的
那頭雄豬,在前一天晚上作了一個奇怪的夢,想要傳達給其他動物。老麥哲(他一直被
這樣稱呼,儘管他在參加展覽時用的名字是“威靈頓美神”)在莊園了一直德高望重,
所以動物們為了聆聽他想要講的事情,都十分樂意犧牲一小時的睡眠。當時,大家都已
經同意,等瓊斯先生完全走開後,他們就到大谷倉內集合。
在大谷倉一頭一個凸起的臺子上,麥哲已經安穩地坐在草墊子上了,在他頭頂上方
的房樑上懸掛著一盞馬燈。他已經十二歲了,近來長得有些發胖,但他依然儀表堂堂。
儘管事實上他的犬牙從來沒有割剪過,這也並不妨礙他面帶著智慧和慈祥。不一會,動
物們開始陸續趕來,並按各自不同的方式坐穩了。最先到來的是三條狗,布魯拜爾、傑
西和平徹,豬隨後走進來,並立即坐在臺子前面的稻草上。雞棲在窗臺上,鴿子撲騰上
了房梁,羊和牛躺在豬身後並開始倒嚼起來。兩匹套四輪貨車的馬,鮑克瑟和克拉弗,
一塊趕來,他們走進時走得很慢,每當他們在落下那巨大的毛乎乎的蹄子時,總是小心
翼翼,生怕草堆裡藏著什麼小動物。克拉弗是一匹粗壯而慈愛的母馬,接近中年。她在
生了第四個小駒之後,體形再也沒有能恢復原樣。鮑克瑟身材高大,有近兩米高的個頭,
強壯得賽過兩匹普通馬相加,不過,他臉上長了一道直到鼻子的白毛,多少顯得有些戇
相。實際上,他確實不怎麼聰明,但他堅韌不拔的個性和幹活時那股十足的勁頭,使他
贏得了普遍的尊敬。跟著馬後面到的是白山羊穆麗爾,還有那頭驢,本傑明。本傑明是
莊園裡年齡最老的動物,脾氣也最糟,他沉默寡言,不開口則已,一開口就少不了說一
些風涼話。譬如,他會說上帝給了他尾巴是為了驅趕蒼蠅,但他卻寧願沒有尾巴也沒有
蒼蠅。莊園裡的動物中,唯有他從來沒有笑過,要問為什麼,他會說他沒有看見什麼值
得好笑的。然而他對鮑克瑟卻是真誠相待,只不過沒有公開承認罷了。通常,他倆總是
一起在果園那邊的小牧場上消磨星期天,肩並著肩,默默地吃草。
這兩匹馬剛躺下,一群失去了媽媽的小鴨子排成一溜進了大谷倉,吱吱喳喳,東張
西望,想找一處不會被踩上的地方。克拉弗用她粗壯的前腿象牆一樣地圍住他們,小鴨
子偎依在裡面,很快就入睡了。莫麗來得很晚,這個愚蠢的傢伙,長著一身白生生的毛,
是一匹套瓊斯先生座車的母馬。她扭扭捏捏地走進來,一顛一顛地,嘴裡還嚼著一塊糖。
她佔了個靠前的位置,就開始抖動起她的白鬃毛,試圖炫耀一番那些紮在鬃毛上的紅飾
帶。貓是最後一個來的,她象往常一樣,到處尋找最熱乎的地方,最後在鮑克瑟和克拉
弗當中擠了進去。在麥哲講演時,她在那兒自始至終都得意地發出“咕咕嚕嚕”的聲音,
壓根兒沒聽進麥哲講的一個字。
那隻馴順了的烏鴉摩西睡在莊主院後門背後的架子上,除他之外,所有的動物都已
到場,看到他們都坐穩了,並聚精會神地等待著,麥哲清了清喉嚨,開口說道:
“同志們,我昨晚做了一個奇怪的夢,這個你們都已經聽說了,但我想等一會再提
它。我想先說點別的事。同志們,我想