標點提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
門的神工堂前。夕陽的光束透過深色的彩玻璃,射進神工堂內,使整個堂內亮亮堂堂。無論是求神的人,還是熱戀的情侶,他們都覺得這種神秘的亮光格外柔和。卡諾爾熬了一年才盼來了這一天。
為了搞清楚教堂裡有沒有人,卡諾爾先看看四周,又瞅瞅每個小教堂,確信沒有人後,閃身鑽進神工堂,隨手輕輕將門帶上。
12
卡諾爾進去不久,克萊爾身披風衣,出現在神工堂門口。安排篷佩在門外望風,確信沒有被人發現的危險後,她才進去跪在神工堂的一隻跪凳上。
“是你,夫人!”卡諾爾說,“你到底憐憫我了!”
“應該的,因為你正在墮落。”克萊爾侷促不安,“在真理的法庭上,謊言不論怎麼友善,仍然是謊言。”
“夫人,這麼說來,你的光臨純粹出於對我的憐憫了!”卡諾爾說,“我希望你做的事比憐憫更好,我想你會同意的。”
“說正經的吧。”克萊爾想使她激動的聲音生硬一點,但神聖的地方不宜大聲喧譁,仍保持原來的聲調:“你去拉維先生的家,你墮落了。我再說一遍,拉維先生是親王夫人的仇敵。昨天,孔代夫人從百事通拉羅謝富科先生那兒聽到了這個訊息,她說的話令我膽戰心驚:‘我們要是擔心我們的囚犯搞陰謀詭計,那麼就在我們寬容的地方更嚴格點。在形勢動盪不安的時候,要有一套強有力的對策。我們不僅要準備採取,而且要堅決付諸於實施。’
孔代夫人的口氣比較強硬,好象上帝考慮了藉口,就會寬恕了行動。這是她在麻醉自己的知覺。
“甭說了!我不是殿下的保鏢,夫人,我是你的保鏢。”卡諾爾說,“我只向你一個人投降,因為你知道,我是在什麼情況下和條件下投降的。”
“我認為,”克萊爾說,“沒有現成的條件。”
“口頭的沒有,我承認,但心裡肯定有。啊!夫人,你對我說的話說完了,給我的幸福我得到了,我有望得到的遺產你給我了!……哎!夫人,說實話,你的心好狠。”
“朋友,”克萊爾說,“你是怨我把你的幸福當我的幸福給予關照了?你要明白,我得坦白告訴你,因為你一定會去猜想,既然我無力承受這種痛苦,那麼我的痛苦就不會比你的少。你難道想不到?所以你聽我說,我的話從我的心窩出來又進了你的心窩。朋友,我給你說了,我比你受的苦多,因為我被一種你不能有的恐懼困攏著,因為你知道我愛你。在你羈留此地期間,你多少會懷念不在此地的她,在憧憬你的未來時,你多少會把我給忘了。”
“夫人,”卡諾爾說,“你要我坦率,我就坦率地告訴你。當你讓我苦苦思索的時候,當你讓我單獨面對過去的時候,當你一走了之以後,迫使混跡財場與那些捱了宰而向嬌妻賣乖的傻瓜為伍的時候,當你引一旁人對我注意,或當你讓我為了一句話,一個舉動,一個也許我不配得到的媚眼付出高昂代價的時候,我是不怎麼想念你的。我恨我沒有死在戰場,我後悔我在酣戰時投降,我懊悔,我內疚。”
“內疚?”
“是的,夫人,內疚,因為上帝在供臺上,我當著上帝的面對你說我愛你,正如此時有個女人流著淚,呻吟著要為我獻出她的生命,可她心裡卻在想,我要麼是個懦夫,要麼是個叛徒。”
“喔!先生。”
“有可能,夫人。她不是把我整成現在這個樣子嗎?她不是知道我曾發誓要救她嗎?”
“我認為你已經把她救了。”
“是的。要是這個女人知道我向你投降了。讓她日子不好過的是敵人,而非讓她心碎的失望。”
克萊爾低下頭,嘆氣說:
“啊!你原來很愛我!”
卡諾爾也嘆了口氣。
“我不想引誘你,先生。”克萊爾又說,“我無意使你失去一個比我強的女朋友。不過你要心裡明白,我同樣愛你。我想向你求愛,是因為你的忠實專一。我想告訴你,我要向你求婚。我看中了你,因為我不認為有誰能與你相比,有誰能比你強。”
“嗯,夫人,”卡諾爾大聲說,“你真讓我高興,使我成為最幸福的男人!”
“咳!”克萊爾傷感地說,“你,先生,你不愛我。”
“我愛你,我非常愛你。只是我吃了你沉默謹慎的苦頭,不愛表露心跡罷了。”
“我的天!你們男人家真的有眼無珠麼?”克萊爾抬起頭,望著天說,“你心裡清楚,我不想讓你出洋相,不想讓別人認為放棄聖喬治島的是