第16部分 (第2/4頁)
暖暖提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
三下,這次更響,他們這才注意到我。
他們終於走了過來,手拉著手,一邊還看著對方,就像分享什麼秘密的孩童。
“我們晚了,”我嚴肅地說,“我們跟克羅伯大夫有個預約。快走吧,赫勒!”
第三章
生物處佔據了地下100英尺處的一片石頭拱頂室和房間。這不像城堡的其他地方,儘管牆壁是黑色的石頭,但燈光卻是明晃晃的。這地方我以前沒有全部走過:它令人厭惡。但這兒有圖書館、手術室、冷藏庫,還有許許多多的瓶瓶罐罐。斯皮提歐斯的氣味確實難聞,但無論如何也無法與生物處相提並論。他們習慣把培養基亂潑,把廢棄的肌肉和肢體亂扔,時間長了這些東西就腐爛變臭。這兒的衛生情況,也就跟臭水溝差不多。
在第一個圖書館裡,有一個乾癟的老太婆在鬆鬆垮垮地幹活。她一邊搬檔案,一邊大聲地往回吸已經流到上嘴唇上的鼻涕。我一隻手指著一個上層書架,一隻手指著赫勒,對她大聲叫道:“布利托—行3。”她有一個半世紀那麼老了,耳朵很聾,但她還是聽見了我的話,並慢慢走過來拿了個快散架的梯子。我就讓赫勒在這兒等著,我去找那個主管細胞學家。
克羅伯大夫在後面的一間手術室裡。我一進去他就抬起一隻骯髒的手示意別讓我打擾他,我只好停步觀看。只見有一個可憐鬼被綁在手術檯上,克羅伯大夫也快乾完了。幾周以前這人還是個正常人,現在正在接受最後的手術,這以後他就會成為一個馬戲團的畸形人。
透過重新組合和嫁接細胞,克羅伯大夫用某種海洋生物的大觸手代替了這個可憐蟲的雙臂和雙腿,每隻眼睛上方都嫁接了一塊骨頭形成一個突出物。克羅伯正在檢查“舌頭”的生長和植根情況。這個“舌頭”取自一種食昆蟲的動物,能從口中伸出一碼遠。
克羅伯的歪才就在於他能做畸形人,但我相信他從未意識到,憑他那副長臂、長腿、勾鼻子的尊容,他本身就是一個十足的畸形人。他幹活時臉上有一種怪異、入迷的樣子,稱得上是一個真正投入的科學家!他使所有人都感到毛骨悚然,而他則篤信他所做的一切!
我掃了一眼那個新畸形人自己的眼睛。從表情上看這個可憐蟲已經完全瘋了,不過反正克羅伯的畸形人都活不長。老的死了馬戲團就再買新的,要知道觀眾也會對老畸形人生厭的。這樣對商業活動有好處。
“瞧瞧,”克羅伯一邊直起腰來,一邊說,“這是來自未被征服的邁特切夫斯圖爾茲行星的唯一生物樣本!”
我懂得一點天體定位學。“根本沒有這樣一顆行星。”我說。
“也許沒有吧,”克羅伯說,“但這就是那兒來的活體樣本!”
“好了,出去吧,”我說,“我有個特工需要你給料理一下。”
突然間,我的胃部感到一陣疼痛!不知道是什麼原因,也許是這兒的氣味使我不舒服。很奇怪,我去過許多星球,吃過各種各樣從未見過的食物,我在“機構”也呆了多少年,這兒難以下嚥的東西我也吃過不少,但是胃從來沒有像現在這樣疼過!
克羅伯的助手接過他手中的工作,我終於讓老傢伙走了出去。
在圖書館裡,赫勒已經找了一張凳子坐下,正在瀏覽那個老太婆找給他的幾本書。我把克羅伯引見給他的時候,他只是簡單地點點頭。“我從未到過這顆行星的表面,”赫勒說,“太有意思了,這是顆很美的星球。”他看到幾張地球人的圖片,突然抬起頭,深思起來,後又低頭繼續看那些圖片。
克羅伯的幾個助手也隨我們走了進來,其中一個搬著一張行動式桌子,還有一個手裡捧著一個放了一些東西的托盤。
克羅伯坐了下來,“你去哪顆行星?”
“‘布利托—行3’,就是地球。”我說。
“啊。”克羅伯說。他的一個助手開啟檔案櫃,把一些材料堆到他的桌子上。克羅伯拿起一份材料。“‘布利托—行3’。有人,引力……呃……大氣層……斯迪普,給我那份骨質密度表。”助手遞給了他。“啊。”克羅伯說。
“這個特工,”我說,“不能被發現與‘布利托—行3’行星上人的正常標準有異。”
“是的,是的,”克羅伯一邊說,一邊把我推開,“斯迪普,有沒有磅秤?”斯迪普急忙衝了出去,不一會兒就推了個裝著器材的小車回來了。“脫衣服。”克羅伯一邊說,一邊對赫勒示意。不知為什麼,我又感到一陣噁心和疼痛。我到底是怎麼了?
赫勒脫了衣服。他的注意力更