朝令夕改提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
slasCanarias)旅行之前,無論
是遇到了什麼人,我總會有意無意的請問一聲∶“有沒有這個群島的書籍可以借我
看看?”幾天下來,郵局的老先生借給了我一本,醫生的太太又交給我三本,鄰居
孩子學校裡的老師,也送了一些圖書館的來,泥水匠在機場做事的兒子,又給了我
兩本小的,加上我們自己家裡現有的四本,竟然成了一個小書攤。
荷西一再的催促我啟程,而我,卻埋頭在這些書籍里舍不得放下。
這是我過去造成的習慣,每去一個新的地方之前,一定將它的有關書籍細心的
念過,先充分了解了它的情況,再使自己去身歷其境,看看個人的感受是不是跟書
上寫的相同。
我們去找金蘋果
“荷西,聽聽這一段━━遠在古希臘行吟詩人一個城、一個鎮去唱吟他們的詩
歌時,迦納利群島已經被他們編在故事裡傳頌了。荷馬在他的史詩裡,也一再提到
過這個終年吹拂著和風,以它神秘的美麗,引誘著航海的水手們投入它的懷抱裡去
的海上仙島━━更有古人說,希臘神話中的金蘋果,被守著它的六個女侍藏在這些
島嶼的一個山洞裡━━。”
當我念著手中的最後一本書時,荷西與我正坐在一條大船的甲板上,從大迦納
利島向丹納麗芙島航去。
“原來荷馬時代已經知道這些群島了,想來是奧德賽裡面的一段,你說呢?”
我望著遠方在雲霧圍繞中的海上仙島,嘆息的沉醉在那美麗的傳說裡。
“荷西,你把奧德賽航海的路線講一講好不?”我又問著荷西。
“你還是問我特洛伊之戰吧,我比較喜歡那個木馬屠城的故事。”荷西窘迫的
說著,顯然他不完全清楚荷馬的史詩。
“書上說,島上藏了女神的金蘋果,起碼有三四本書都那麼說。”
“三毛,你醒醒吧!沒看見島上的摩天樓和大煙囪嗎?”
“還是有希望,我們去找金蘋果!”我在船上滿懷欣喜的說著,而荷西只當我
是個神經病人似的笑望著不說一句話。
大海中的七顆鑽石
這一座座泊在西北非對面,大西洋海中的七個島嶼,一共有七千二百七十三平
方公里的面積,一般人都以為,迦納利群島是西班牙在非洲的屬地,其實它只是西
國在海外的兩個行省而已。
在聖十字的丹納麗芙省(SantaCruzDeTenerife)裡面,
包括了拉歌美拉(LaGomera),拉芭瑪(LaPalma),伊埃蘿(H
ierro)和丹納麗芙(Tenerife)這四個島嶼。而拉斯巴爾馬省(L
asPalmas)又劃分為三個島,它們是富得文都拉(Fueteventu
ra),蘭沙略得(Lanzarote)和最最繁華的大迦納島,也就是目前荷
西與我定居的地方。
這兩個行省合起來,便叫做迦納利群島,國內亦有人譯成━━金絲雀群島━━
因為迦納利和金絲雀是同音同字,這兒也是金絲雀的原產地,但是因鳥而得島名,
或因島而得鳥名,現在已經不能考查了。
雖然在地理位置上說來,迦納利群島實是非洲大陸的女兒,它離西班牙最近的
港口加底斯(Cadiz)也有近一千公里的海程,可是島上的居民始終不承認他
們是非洲的一部材,甚而書上也說,迦納利群島,是早已消失了的大西洋洲土地的
幾個露在海上的山尖。我的迦納利群島的朋友們,一再驕傲的認為,他們是大西洋
洲僅存的人類。這並不是十分正確的說法,腓尼基人、加大黑那人、馬約加人在許
多年以前已經來過這裡,十一世紀的時候,阿拉伯人也踏上過這一塊土地,以後的
四個世紀,它成了海盜和征服者的天堂,無論是荷蘭人、法國人、葡萄牙人、西班
牙人和英國人,都前前後後的征服過這個群島。
當時迦納利群島早已居住了一群身材高大、白面板、金頭髮、藍眼睛的土著,
這一群仍然生活灸石器時代模式中的居民,叫做“灣契”,十四世