雙曲線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
91年,我在俄羅斯海參崴市遠東大學執教,卻沒去過鄰近的伯力市。1995年秋天我再度到遠東大學執教,我的老學生伊琳娜邀請我到伯力去玩。她是我教過的最好的學生,不僅漢語說得好,對中國古典詩詞也很感興趣。我給她講過李商隱的《無題》詩,她居然能理解,還把幾首譯成俄文。她立志研究中國文化,卻沒有條件。她沒到伯力師範學院當老師,也沒到電臺當編輯,因為兩處工資都太低,無法贍養退休的父母。不得已到中俄合辦的肉聯廠當翻譯,每月掙四百美金,這在俄國算很高的工資了。我接受伊琳娜的邀請來到伯力。伯力比海參崴小,除阿穆爾河和博物館外,沒有特別值得看的地方,兩天就逛完了。我提議到阿穆爾河畔的共青城去看看,年輕時讀蘇聯小說《勇敢》就曾嚮往過那座城市。伊琳娜說外國人要辦通行證,一兩天辦不下來。她說明天要到比羅比詹市籤合同,那裡買他們肉聯廠的豬肉。她一人開車去,兩小時的路程,不用辦通行證,問我願意不願意去。“比羅比詹!”我驚奇地叫起來。比羅比詹是蘇聯猶太自治州,我早就知道,也知道它在遠東,卻沒想到離伯力這麼近。我當然想