京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
塊巨大的黑板……”
“噯,你不認為我倆是天生一對?”她對我說。她手中的伏特加杯底不時碰我側腹,涼絲絲的。
“天生一對?”我反問。
“還不是?你35,我29,你不覺得年齡正合適?”
“年齡正合適?”我重複一遍。她的鸚鵡學舌徹底傳染給了我。
“到了這樣老大不小的年齡,有很多事可以互相心領神會,再說雙方都是單身一人,怕是很可以默契。我不干涉你的生活,我也我行我素……莫非討厭我?”
“哪裡討厭,還用說。”我應道,“你是胃擴張,我是性功能障礙,或許真個是天生一對地造一雙。”
她笑著伸出手輕輕抓住我的下體。那隻手剛拿過伏特加酒杯,涼得我差點一躍而起。
“很快就會神氣起來的。”她在我耳畔低語,“我保證讓它神氣如初。但不必操之過急。較之性慾,我的生活更以食慾為中心,即使現在這樣也無所謂。對我來說,性交同做工考究的甜點心差不了許多。有則最好不過,沒有也不礙事——如果其他方面能在某種程度上得到滿足的話。”
“甜點心。”我再次重複。
“甜點心。”她也重複一遍。“不過這個下次再詳細告訴你,先談獨角獸好了。你找我來的本來目的不就是這個嗎?”
我點下頭,拿過兩隻喝光的杯子,放在地板上。她鬆開手,抄起兩本書。一本是伯特蘭·庫珀的《動物考古學》,一本是沃爾赫斯的《幻獸辭典》。
“來之前我大致翻了一下。簡單說來,這本書(說著,她把《幻獸辭典》拿在手上)認為獨角獸這種動物類似龍和人魚那樣的人們幻想的產物。而這本(她拿起《動物考古學》)則從獨角獸未必就不存在這一觀點出發,力圖進行實際考證。但遺憾的是,兩本書關於獨角獸記述都不太多。比龍和小鬼方面的記述要少,少得令人意外。我猜想這恐怕是因為獨角獸這一存在過於默默無聞的緣故……實在抱歉,我們圖書館能查得到的只有這麼點。”
“足矣足矣。只要弄清獨角獸的概況即可。謝謝。”
她把兩本書朝我遞來。
“方便的話,你現在把書上內容挑主要的讀一下好麼?”我說,“還是從耳朵進來容易抓住要點。”
她點點頭,首先拿起《幻獸辭典》,翻開第一頁。
“如同我們對宇宙含義的無知一樣,對龍的含義也同樣無知。”她讀道,“這是書的序言。”
“噢。”
接下去,她開啟在後面夾書籤的地方:
“首先必須清楚瞭解獨角獸有兩種。一種是發端於希臘的西歐獨角獸,另一種是中國的獨角獸。兩種形狀不同,人們的看法也大相徑庭。比如希臘人對獨角獸是這樣描寫的:“‘身體似馬,頭似雄鹿,足似象,尾則近乎豬。吼聲粗獷。獨角為黑色,從前額正中
突3 英尺。據說此動物不可能生擒。’
“相比之下,中國的獨角獸則是這般模樣:
“‘鹿體、牛尾、馬蹄。短角從前額突起,肉質。背部皮毛五色混雜,腹部則為褐色或黃色。’
“嗯,大有差別吧?”
“果然。”我說。
“不單單是外形,性格和寓意方面東西方也截然不同。西方人眼中的獨角獸極其兇猛,富有攻擊性,畢竟長有3 英尺、也就是將近1 公尺的長角嘛。根據列奧納多·達·芬奇的說法,捕獲獨角獸方法只有一個,那就是利用它的性慾:把一名妙齡少女放在獨角獸跟前,它由於性慾過強而忘記攻擊,而把頭枕在少女膝頭,人們乘機將其捕獲。這角的用意該明白了吧?”
“明白了,我想。”
“與此相比,中國的獨角獸則是吉祥神聖的動物。它同龍、鳳、龜並稱四大瑞獸,在365 種地上走獸之中居於至高無上的地位。性格極其敦厚溫和,走路十分小心,生怕踩了弱小的生靈。不吃活著的草,只吃枯草。壽命約為1000年。獨角獸的出現意味聖人臨世。例如孔子的母親懷他之時便見到了獨角獸。”
“‘70年後,一夥獵人殺了一頭麒麟,角上還帶有孔子母親縛的彩繩。孔子去看這獨角獸,並掉了眼淚。這是因為,孔子感到這頭純真而神秘的動物的死具有某種預言性,那條彩繩上有著他的過去。’
“如何,有趣吧?即使到了13世紀,獨角獸仍然出現在中國的歷史中。成吉思汗為征服印度而派出的一支先頭遠征隊在沙漠正中遇到了獨角獸。其頭似馬,額