大刀闊斧提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
機,而是去了洛杉磯。馬龍提前離開了日本,我以為再也不會見到他。但他竟在機場等我……我躲著他,不想和他說話。於是他把雷奧的妻子拉到一邊。馬龍問你是否願意留在這裡一個星期,她過來問我。——不,我不想和他在一起,哪怕是等飛機的這三個小時,我也願意一個人待著。這時,我看見他奔向我,異常地氣憤。他第二次對我說了那些絕情的話:如果你願意,那就留著這個孩子吧,塔麗塔,但別忘了,我不是他的父親!
書包 網 。 想看書來
《馬龍我的痛我的愛》7(1)
特赫圖是在1963年5月30日出生的。我的父母從阿納烏趕來陪我分娩,他們就住在我家。他們讓我感到幸福。爸爸還是那麼的和藹而細緻,媽媽能幹、嚴厲而慷慨。有他們在身邊,我沒有什麼可害怕的。我在成為母親的同時,又重新回到了孩子的位置。誰是我的小男孩的父親呢?他們肯定在猜測,但他們沒有問過我。一年前,在我們去美國之前,他們曾經見過馬龍兩三次,但他們根本就不認識他。他們肯定認為他和其他美國人沒有區別。他們曾經見過那些美國人在1941年來到博拉博拉,四年後離開的時候,留下些淺色面板的孩子。
在孩子出生前,馬龍再也沒有任何表示。在特赫圖出生的幾天以後,我給他寄去一封簡短的信,告訴他我有了孩子的幸福,沒有其他的內容。在孩子快滿兩個月時,我收到他的一封來信,是用他自學的法語,按照他自己的方式寫的:
親愛的塔麗塔:
首先,讓我深深地吻你還有我們的小東西。我為你感到無比的驕傲。我非常後悔自己此時此刻不能陪在你身邊,手裡握著你的手。你做了一件漂亮的事,一個女人能做的最漂亮的事。我感到很幸福。你很快就分娩了,這讓我特別驚訝。雷奧告訴我只有半個小時。他像我嗎?他的眼睛、頭髮和面板都什麼樣?我希望他的膚色像你一樣,因為你知道我不喜歡白種的塔希提人。我迫不及待地想見他。你必須給我寄張他的漂亮相片,就像這樣(附上一張小畫像)。他的眼睛像中國人嗎?
請你告訴我生育的費用以及一切開銷,我會給你寄錢的。
我在7月14號前會來的。等我的工作結束,我就來。我想讓你在星期四就能收到這封信,所以我最好就寫到這裡吧。
塔麗塔,現在你是真正的女王。我想念你,還有小寶貝。我很快就能見到你了。
我溫柔地吻你,我愛你給我的信。
我全部的愛,給你和他。
馬龍
另:艾麗絲吻你,大家都為你們感到幸福。
他的信讓我的心情豁然開朗,但我又想起他說過的那些話。誰是真正的馬龍呢?信裡這個充滿愛和感激的男人,還是那個屢次威脅我、傷害我、侮辱我、欺騙我的人?我希望自己能夠相信他,但現在我不由自主地只能對他懷疑。比如,我不知道怎麼解釋他畫的那個長著中國人眼睛的特赫圖,他只是認為那種小眼睛很漂亮嗎?他的意思是如果孩子長著中國人的眼睛,那自己就不是孩子的父親嗎?我不知道。在讓自己去愛他的誘惑和對他的言談和行為的恐懼之間,我不停地掙扎搖擺著。
最後,他來了,俯身在搖籃前。這時,特赫圖睡醒了。他睜開雙眼,看到了他的父親。他可愛極了,我的眼裡含滿了淚水。馬龍笑了,我覺得他笑得很溫柔。他把一根手指放進兒子的小手心裡,說哦!他像個小中國人,我又再次問自己是被他的柔情打動,還是堅持自己的立場……
馬龍和別的父親不一樣。我不能等待他像法國人說的那樣為感情而變得痴呆和愚笨。他看著嬰兒,卻不想把他抱起來。他來的第二天,當我在廚房忙碌的時候,特赫圖哭了。
——馬龍,你能給孩子餵奶嗎?
而他的目光立刻變得和鐵一樣:
——我已經給孩子餵過一次了,夠了。我不想再餵了。塔麗塔,你記住了。我再也不餵奶了!
他走出了房間,我自己給特赫圖餵奶。你爸爸,他愛你,我輕輕地說,但是他不會做簡單的事情,他不懂得幸福,我想他是個很不幸的人。我自言自語地安慰自己:他既然回到塔希提,就是想認他的兒子,告訴兒子他用自己的方式愛他。這才是重要的,不是嗎?他再也不會說那些可怕的話:你聽見了嗎,塔麗塔,我不是這個孩子的父親!不許在塔希提說我是他的父親,我不許你說。嘴裡雖然這樣說著,我的心卻想哭泣。而他現在住在我們的屋簷下,和我們一起生活,是他自己在向眾人宣告。其實所