中國必勝提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
看。”
蘇蘇結結巴巴地說:“中國有句老話,叫只可意會不可言傳。我很想表達,可我的英語有限。”
老頭仰臉大笑,茂盛的鬍子,也隨著他身體的晃動,有節奏地抖動。
“那我改天再向您請教。”老頭朝蘇蘇鞠了一躬,很莊重地說。蘇蘇驚訝之極。上大學的時候,即便只是個講師,在學生面前,也都是高高在上神聖不可侵犯的樣子。而這裡的老師,不象是在傳授知識,反而象是和學生一起切磋藝術一樣。
按規定,旁聽生不能進入畫室作畫。但應法蘭爾德的邀請,蘇蘇還是把自己近期畫的幾副油畫拿給了他。
這個平日裡風趣幽默的老頭,在看畫的時候,非常的莊重。好像手裡捧著的是曠世名畫。
蘇蘇屏住呼吸,等他點評。她自認為這幾幅畫還不錯,其中一幅,之前曾經畫過一次,在學院書畫大賽中還得過一等獎。這次重畫,自然比上次更圓潤。
法蘭爾德看畢,很真誠地說:“藝術都是包含靈感的東西,沒有好壞之分。你的筆法很不錯,但模仿的痕跡太重,屬於自己的東西不多。”
他的點評,蘇蘇心服口服。大學四年,大部分時間,都在臨摹那些名畫上。這也是老師一貫要求的。腹中先有別人的東西,然後再自行創造。可往往是,很多人的才華,都死在模仿的道路上。
蘇蘇在心裡嘆了一口氣。天賦這東西,可遇不可求。能遇到法蘭爾德這樣的大師,已經是三生有幸了。
法蘭爾德隨手翻過一張畫紙,頓時眼前一亮。
“這是你畫的?”
蘇蘇腦袋湊過去,發現是她一時興起,隨手畫的一組速寫。就點了點頭。
就好像發現新大陸一樣,法蘭爾德撫掌大笑:“有趣,有趣,雖然我不知道你旁邊的標註是什麼,但光是這種活靈活現的筆法,就可以自成一家。”
自那後,法蘭爾德允許蘇蘇進入畫室作畫。
薄澤沉知道後,開玩笑地說:“沒想到,你不掏一分錢學費,竟然拜了一個大師。”
每天迎著太平洋上吹來的東北風,走過兩遍都是鮮花的道路,去藝術學院聽課的時候,蘇蘇的心境,是前所未有的愉悅。這個城市的人,彷彿是午後的木棉花,靜悄悄地開放。如果能在這裡平靜地生活一輩子,她感覺也是一個非常好的選擇。
她和薄澤沉相處的很愉悅。讓她感動的是,他從來都不勉強她,而是像長輩那樣,無微不至地照顧她。有時候,她真的感覺,他就像一個哥哥。這種感覺,讓她很幸福,也很珍惜。
☆、夢裡花落知多少7
有一次,兩個人在島邊散步。有個老婦人在海邊兜售貝殼和海螺。蘇蘇好奇地蹲下來,拿著那些東西賞玩。老婦人對薄澤沉說:“買個海螺項鍊送給你太太吧,你看她多喜歡。海螺是靈性的東西,能保佑你們生一個健康可愛的小寶寶。”
蘇蘇感覺有點不自然,但薄澤沉微笑著,把海螺項