南希北慶提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
( )賣柺?
這是啥意思啊?
底下觀眾看得是一愣一愣的,這檯面連個道具啥的都沒有,忒不專業,一點也感受不到話劇的氣氛。
正當觀眾們疑神疑鬼時,只見臺上先是走出一人來,男性,年齡不好判斷,留著一縷極其難看的鬍鬚,頭上抱著著一塊爛布,手中拿著一副柺杖,方才叫嚷的正是他,斜著臉,看著就是一副欠扁的模樣。
這男的正是杜祖華。
“大忽悠,大忽悠。”
這時一個女人追了出來,模樣不能說是好看,只能說特別。
這女的名叫徐悠悠,算不得歌妓出身,本是胡老二家中一個女婢,據說年幼還長得不錯,於是胡老二將她買來想培養她當歌妓,但是長大以後,就有些走偏了,只能淪為奴婢,連歌妓都當不了,比較悲催。
但是韓藝卻一眼就選中了她,一來她的名字適合當藝人,二來她長相滑稽,具有喜點,畢竟咱唐朝開放的很,不靠長相吃飯,花月樓四大花魁,唯有半張臉算得了傾城。
“喊啥大忽悠了,出來賣這玩意,別叫我藝名行不行。”
杜祖華一臉不滿的說道。
前面人們盛傳的新話劇,正是小品。
而上面演的也正是老趙經典之作,大家耳熟能詳經典小品《賣柺》。
韓藝不知道看了多少遍,可以說是他入行的啟蒙劇,絕對能夠倒背如流。
其實這年頭還沒有忽悠一詞,韓藝也曾想改,但是想想,這藝術貴在創造,不能說沒有這個詞,我就不用了,應該是既然沒有,咱就給他創造出來,這才是藝術。
結合劇情。也不是那麼難理解。
當杜祖華說道:“你還不瞭解我嗎,還管我叫大忽悠呢。我能把正的忽悠斜了,能把死人的忽悠活了,能把賤人忽悠從良了。能把小兩口過的挺好,我給他忽悠分別了。今天賣柺,一雙好腿我能給他忽悠瘸了!”
大家瞬間就明白這“忽悠”的意思,同時也是笑聲陣陣,心中更是期待。倒要看看他如何將這拐給賣出去。
夫妻二人一番吆喝過後。
乍聽得一聲“駕!”
只見一個小胖墩騎著一頭極假的毛驢從舞臺的右邊走了出來,這驢一看就知道是假的,但也一看就知道是驢,上面是由兩個人組成的,上面搭一個木頭做的架子,披著驢皮,做的是有模有樣。
這小胖墩正是熊弟。
《賣柺》裡面範偉演的是一個廚師,但是韓藝覺得忽悠老實人,不是他的風格,他也不是拘泥一格的人。於是就將這一角色改成了一個被毒害了的富二代,就是什麼都不會,但又非常囂張的那一種。
唐朝很多這種人,因為很多貴族子弟都是飯來張口,衣來伸手,什麼都不會,丟在外面肯定餓死。
反正他也不是第一回塑造這種角色了。
“啊,拐了噢,拐啦,拐了噢!拐啦。拐啦!拐啦!”
“籲---!”
熊弟勒了下韁繩,“我說大嬸,你瞎指揮啥呀你啊?你知道我要上哪你就讓我拐呀你啊?”
他不是用長安話,而是帶一點揚州口音。
對於小品而言。方言本就是一大特色。
大家一聽,又見到蠢萌蠢萌的熊弟,頓時哈哈笑了起來。
但是大家萬萬沒有想到,這才僅僅是一個開始。
“喊賣。”
“賣噢!賣!”
“賣啥呀?”
“拐!”
“連上。”
“拐賣了噢!拐賣了!”
“恩?怎麼回事兒?誰要拐賣你呀?”
“不是,他拐賣了~~~”
“你要拐賣呀?”
“你啥眼神啊,拐賣。拐賣我能拐賣這樣的,你買呀?”
當聽到這一連串對話後,觀眾都快要笑瘋了,整座樓都在顫抖著。
前面那《白色生死戀》只是放一點笑料進去,觀眾就笑到不行,這可就是搞笑的,那還得了,不少人笑得眼淚都出來了。
“啊---啊---啊---!”
“雲山兄,雲山兄,你怎麼呢?”
忽然,臺下一陣驚叫。
不少人都聞聲望過去。
“出什麼事呢?”
“好像有人暈倒了。”
臺上熊弟、杜祖華、徐悠悠三人也被打擾了,不禁停了下來,這才剛剛開始啊!