遠征士兵提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
總教官,我的名字叫希爾!從現在起,直到你們走出這個訓練基地,你們就只有一個長官,那就是我。聽明白了沒有?”
希爾上校身邊站著一個翻譯,當翻譯把希爾上校的話用中文重複了一遍之後。戰士們就不由面面相覷,許多人都把目光投向了王麻子。
戰士們的意思很明顯……該不該服從美國人的命令?
雖說美國是中國的盟友。但他們畢竟是外國人,而且還是跟英國佬一樣操著英語的外國人,誰知道這些美國人會不會把戰士們都帶進地獄。
王麻子則把目光朝張弛望了望,見張弛微微點了點頭,就下令道:“服從命令!”
“是!”戰士們稀稀拉拉的應著。
希爾上校顯然對戰士們的回答並不滿意,於是又加重語氣問道:“都聽清楚了嗎?”
“是!”
“我聽不到!”希爾上校惡狠狠地衝著戰士們大喊。
“是!”戰士們大聲回應著。
“很好!”希爾上校滿意的點了點頭,接著一揮手,就有一隊美軍軍官列著隊走上前來排成一排站在戰士們的隊伍前,每名軍官還配著一名翻譯。
對此張弛不由有些疑惑,美國佬這是從哪裡找來的那麼多翻譯。要知道這裡可是落後的緬北,雖說緬甸長期在英國人的殖民之下,但會說漢英雙語的人畢竟不多。
張弛不知道的是,這些翻譯都是美軍從印度聘請的華僑……印度同樣也是英國的殖民地,在那生活的許多華僑為了生活更加方便,有一部份就學會了英語。(未完待續。)