crossorigin="anonymous">

白雨涵提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

雪滿校園時,分外妖嬈。

雪融之後,冷得手指都發木。

不過和寒冷的天氣截然相反的是,張譚內心火熱起來。

《今古傳奇·武俠版》創刊號發行已經一個星期了,銷量十分可人,收到了大量讀者的購買支援。而刊載其上的《四大名捕震關東》,同樣是炙手可熱,好評如潮,每天都能收到電話和信件的關注。

這都還不是重點。

重點是,王從倫來電話了,《武俠版》編輯部幫助張譚的小說,聯絡到了一家出版社,臺彎鮮鮮文化出版社。

“臺彎的出版社?”張譚有些意外。

他第一時間壓根沒想過會是跟臺彎的出版社扯上聯絡,不過仔細想想這也很正常,武俠風氣畢竟是港臺那邊帶動的,香巷和臺彎都湧現出一大批武俠名家,有武俠作家自然就會有出版武俠小說的出版社。

而大陸這邊,武俠還很薄弱,連刊載武俠小說的雜誌,目前也就《今古傳奇·武俠版》這一本,更別說專門做武俠出版的出版社了<script type="text/javascript">reads();</script>。大陸這邊的武俠小說,很多都是盜版商發行的港臺名家作品。

“鮮鮮文化是臺彎剛成立的一家出版社,不過鮮鮮文化還有一家網路小說網站,叫做鮮網文學,在臺彎地區有很大數量的讀者群體。鮮鮮文化是走繁體出版路線,因為我們從鮮網約過稿的關係,和那邊有聯絡,就推薦了你的小說。”王從倫在電話裡介紹說。

“這樣啊,那行,可以坐下來談談。”張譚表示明白。

和內地潛在讀者數量不明相比,繁體出版輻射的港臺以及華人地區,經過很多武俠名家的開墾,有很大數量的讀者。先出版繁體,既能有一個保底的銷售保障,也能進一步依據繁體銷售成績,來試探簡體出版的前景。

因為大陸與臺彎交通不便,沒法坐在一起喝茶商談,所以鮮鮮文化的經理,直接和張譚郵件、電話聯絡,這有點麻煩,張譚時不時得去雙墩鎮的網咖,不過聯絡的結果還是很理想的。

在王從倫的斡旋下,張譚和鮮鮮文化達成了繁體出版的協議。

十六萬字的《四大名捕震關東》,以銷售數字支付稿酬,銷售數量超過六千本,以百分之十的銷售額為稿酬,銷售超過六千本,以百分之十三銷售額為稿酬。

這是一個新人價格。

不過張譚沒有太多討價還價,他的作品沒有經過市場的認可,別人不會一上來就以名家的價格簽約。

只要這本《四大名捕震關東》能夠賣出好成績,等下一本書,就能籤更好的條件了。

在臺彎,一本書大概一百六十元新臺幣,摺合人民幣大概四十多元。六千本的銷售額就是二十四萬,以百分之十三計算,稿酬就是三萬多元。以現在臺彎市場的容量,基本上一部小說質量好,合大眾的口味,賣個六千本不成問題。

不過再往上,要賣個上萬本,就很難了。

張譚重生的時間畢竟晚了點,武俠已經快要走完最風光的時刻了,在上世紀六七十年代,一本武俠小說能賣到港臺紙貴,但是現在,就差了很多。雖然武俠的影視劇改變,依然熱門,但書籍銷量明顯縮水。

等網文時代來臨,武俠小說受到的衝擊會更大,乃至於退出大舞臺。

還好這幾年,張譚還能搭上順風車,掙個幾年稿費。等幾年後武俠沒落了也不怕,他只要打出名聲了,又手握經典,賺錢太簡單了。張譚重生前,新人寫武俠都餓死了,但黃易、溫瑞安這兩位武俠大家,還在忙著寫武俠掙錢呢。

“而且,我肯定是要走影視改編路線的,這方面才是賺名賺錢的大頭。”

這叫舍小利以謀遠。

……

寄了合同後,《四大名捕震關東》就正式授權鮮鮮文化出版了。

從出版到銷售,這個過程不會太短,所以目前而言,張譚還看不到自己能賺多少錢,也多多少少有些擔心,萬一出書了,卻賣不出去,那就丟臉了。

但是急也急不來,張譚只能按下心思,繼續做一枚安靜的美男子。

時間飛快<script type="text/javascript">reads();</script>。

氣溫是真的冷下來,趴在桌子上一覺睡醒,就會覺得全身都冷得直髮抖。好吧,張譚在數學課上睡著了,頂著羅勁松的大嗓門,睡得還挺香。

羅勁

歷史軍事推薦閱讀 More+
全金屬末日

全金屬末日

塞北塵
關於全金屬末日:&lt;fontitemprop=&quot;description&quot;&gt;在這裡,你將進入一個不同的末日世界,基於金屬的現代文明將完全消失,核武器成為歷史,現代化的一切都成為泡影,數千年的文明方向將被改寫,進化是一定要有的,兄弟是一定要有的,讓我們抄起桌腿手持板磚,共同來建立一個全新的世界。&lt;/font&gt;
歷史 連載 0萬字