陳家過河卒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
更多的指責和非議。
“很感謝你,華萊士記者。如果不是你的刻意提起,恐怕整個蘇聯都會遺忘了這一小撮本應該回家的人。我們會成立搜救隊伍,讓那些還散落在阿富汗各地的人最終能夠回家。”
亞納耶夫對準了鏡頭,微笑著說道,“無論能不能看見,我都想在這裡轉告他們,告訴他們的媽媽,還有祖國,都沒有忘記他。”
說完這句話,片場一片寂靜,最先反應過來的華萊士從座位上站起來向亞納耶夫報以熱烈的掌聲,為他的坦率,還有認真。同樣鼓掌的,還有那些被亞納耶夫的講話所打動的人。
看到這裡採訪已經劃上劃上了終止符號,蘇爾科夫總算鬆了一口氣,緊張程度不亞於一場政治危機。
“看來我們的總統應對這種事情還是遊刃有餘的嘛,真不知道這個報道在美國播報了會有怎樣轟動的效果。”普列漢諾夫手肘戳了戳蘇爾科夫的肩膀,有些得意的看著美國記者的認輸。
蘇爾科夫眯起眼睛看著這一幕,所有人都認為總統的完美回答是他的功勞。但他一直沒告訴身邊人,其實總統的答案,沒有一個是按照自己寫的標準回答的。
“畢竟他也是這麼多任最高領導人中,最離經叛道的一位吧。”蘇爾科夫說道。
“很精彩,亞納耶夫總統。關於你的報道,我想比之前採訪過的任何一位國家領導人都要精彩的多。如果可以的話,我也希望能透過一些政府朋友盡我一份綿薄之力。可能意識形態有區別,但是國際人道救援,不分意識形態。”
“謝謝你,我的華萊士朋友。蘇聯人民不會忘記你做的一切。”亞納耶夫和華萊士的手緊握在一起,
美國苦心孤詣塑造的蘇聯殘暴領導人形象在這一刻被粉碎,亞納耶夫在華萊士心目中的形象頓時變得高大起來。而他也已經在腦海中打好了腹稿,準備讓西方世界見識一位截然不同形象的蘇維埃領導人。